Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Datum waarop het visum wird afgegeven

Traduction de «zullen worden afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

nachträglich ausgestellt


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

den Gläubigern erteilter vollstreckbarer Titel


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

Waermeverlust


aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het beheersplan zijn alle relevante definities van de betrokken visserijen opgenomen en wordt gegarandeerd dat de afwijking niet tot een toekomstige toename van de visserijinspanning zal leiden, aangezien vismachtigingen zullen worden afgegeven aan honderd welbepaalde vaartuigen die door Italië reeds gemachtigd zijn om te vissen.

Der Bewirtschaftungsplan enthält alle relevanten Definitionen für die betreffenden Fischereien und schließt eine künftige Erhöhung des Fischereiaufwands aus, da Fanggenehmigungen nur für 100 bestimmte, bereits von Italien zum Fischfang zugelassene Schiffe erteilt werden.


Tot op heden heeft Griekenland de Commissie niet op de hoogte gebracht welke nationale instanties zullen instaan voor de certificering van de servicebedrijven die actief zijn op het vlak van stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur en stationaire brandbeveiligingssystemen en brandblusapparaten die F-gassen bevatten, noch van de benaming van de certificaten die zullen worden afgegeven.

Bisher hat Griechenland der Kommission nicht mitgeteilt, welche nationalen Stellen Wartungsunternehmen für ortsfeste Kälte- und Klimaanlagen und Wärmepumpen sowie ortsfeste Brandschutzsysteme und Feuerlöscher, die F-Gase enthalten, zertifizieren sollen oder welche Zertifikate ausgestellt werden sollen.


De Commissie stelt daarvoor een strikt tijdschema voor: om de drie maanden zullen de nationale belastingautoriteiten alle andere lidstaten een kort verslag moeten toezenden over alle grensoverschrijdende fiscale rulings die zij hebben afgegeven.

Die Kommission schlägt feste Zeitvorgaben vor: Alle drei Monate sollen die nationalen Steuerbehörden den anderen Mitgliedstaaten einen Kurzbericht über alle von ihnen erteilten Steuervorbescheide mit grenzübergreifender Wirkung übermitteln.


De rechten die vanaf 1 januari 2013 zullen worden afgegeven, zullen niet langer worden bijgehouden in de nationale registers, maar in het communautaire register.

Ab dem Januar 2013 ausgegebene Zertifikate werden im Gemeinschaftsregister und nicht mehr in den einzelstaatlichen Registern erfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neen. In hun nationale toewijzingsplannen voor de eerste (2005-2007) en de tweede (2008-2012) handelsperiode hebben de lidstaten bepaald hoeveel emissierechten in totaal zullen worden afgegeven (het “plafond”) en hoe die rechten aan de betrokken installaties worden toegewezen.

Nein. In ihren NAP für den ersten (2005-2007) und für den zweiten (2008-2012) Handelszeitraum haben die Mitgliedstaaten die Gesamtzahl der auszugebenden Zertifikate – die Obergrenze – festgelegt und bestimmt, wie sie den betroffenen Anlagen zuzuteilen sind.


Deze landen zullen, vóór tot de definitieve inschrijving over te gaan, de overlegging kunnen eisen van een verklaring van inschrijving in het land van oorsprong, afgegeven door de bevoegde autoriteit.

Diese Länder können vor der endgültigen Eintragung die Vorlage einer von der zuständigen Behörde ausgestellten Bescheinigung über die Eintragung im Ursprungsland verlangen.


In dit verband zal nog nader worden bestudeerd of rekening moet worden gehouden met de mobiliteit binnen de EU of dat gekozen moet worden voor een ambitieuzer voorstel, namelijk een EU-werkvergunning ("green card") die door één lidstaat wordt afgegeven, maar in de gehele EU geldig is, met dien verstande dat de toegangsregelingen voor de nationale arbeidsmarkten volledig zullen worden geëerbiedigd.

In diesem Zusammenhang wird noch näher geprüft werden, ob die Mobilität innerhalb der EU einbezogen werden soll oder eine ehrgeizigere Vorschlagsoption vorzuziehen ist, nämlich eine EU-Arbeitsgenehmigung („ Green Card “ der EU), die von einem Mitgliedstaat ausgestellt wird, aber unionsweit gültig ist, wobei die Regeln über den Zugang zu den nationalen Arbeitsmärkten umfassend berücksichtigt werden


De Commissie en de lidstaten zullen er gezamenlijk aan werken dat iedere Europese burger zijn of haar Europass-CV en elk ander Europass-document dat niet door bevoegde organen behoeft te worden afgegeven, met behulp van internet kan invullen.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten tragen gemeinsam dafür Sorge, dass der einzelne Bürger über das Internet die Möglichkeit hat, seinen Europass-Lebenslauf und alle anderen Europass-Dokumente, die nicht von einer offiziellen Stelle ausgestellt werden müssen, zu vervollständigen.


De door de nieuwe lidstaten afgegeven visa zullen nationale visa zijn die worden afgegeven conform de nationale wetgeving en op basis van de beginselen inzake visumafgifte in het acquis.

Bei den von den neuen Mitgliedstaaten ausgestellten Visa wird es sich um nationale Visa handeln, die gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und im Einklang mit den im Besitzstand verankerten Grundsätzen für die Visaerteilung ausgestellt werden.


Het voorstel bepaalt dat de lidstaten een certificaat van vernietiging zullen invoeren, dat uitsluitend door een erkende verwerker aan de laatste houder en/of eigenaar kan worden afgegeven en dat noodzakelijk is voor de uitschrijving van het voertuig en de ontheffing van de aan de inschrijving verbonden verplichtingen (bijvoorbeeld belastingen).

Der Vorschlag sieht vor, daß die Mitgliedstaaten einen Verwertungsnachweis einführen, der nur dem letzten Halter und/oder Eigentümer von einer zugelassenen Verwertungsanlage ausgestellt werden kann und Voraussetzung für die Abmeldung des Fahrzeugs und die Befreiung von den entsprechenden Verpflichtungen (z.B. Steuern) ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden afgegeven' ->

Date index: 2024-09-14
w