Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebouwd erfgoed
Gebouwd onroerend goed
Gebouwd perceel
Gebouwd privatief gedeelte
Gebouwde monumenten
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen worden gebouwd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebouwd erfgoed | gebouwde monumenten

architektonisch wertvolle Bauten | architektonisches Erbe








belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De energie-infrastructuur die in 2050 elektriciteit zal leveren aan het huis van de burger, aan de nijverheid, aan de dienstensector en aan de gebouwen die de mensen dan zullen betrekken, wordt vandaag ontworpen en gebouwd.

Die Energieinfrastruktur für die Versorgung der privaten Haushalte, der Industrie und des Dienstleistungssektors im Jahr 2050 sowie die von den Menschen dann genutzten Gebäude werden jetzt entworfen und gebaut.


Er zullen nieuwe elektriciteitscentrales en een aanzienlijk hoger aantal installaties voor hernieuwbare energie moeten worden gebouwd.

Es müssen neue Kraftwerke und erheblich mehr Anlagen für erneuerbare Energien gebaut werden.


Door de in het voormelde artikel 257, 4°, van het WIB 1992 bedoelde kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing voor de gebouwde onroerende goederen die niet gemeubileerd zijn, te beschouwen als een van de factoren die de vastgoedspeculatie op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in de hand hebben gewerkt « met nefaste gevolgen voor de inwoners zoals onder andere de verhoging van de huurprijzen, de verkrotting en leegstand van de woningen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1993-1994, A-319/1, p. 1), heeft de ordonnantiegever, gebruikmakend van zijn bevoegdheid inzake onroerend ...[+++]

Indem der Erlass beziehungsweise die proportionale Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs im Sinne des vorerwähnten Artikels 257 Nr. 4 des EStGB 1992 für nicht möblierte bebaute unbewegliche Güter als einer der Faktoren gewertet wird, die der Immobilienspekulation auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt Vorschub geleistet haben, und zwar « mit verhängnisvollen Folgen für die Einwohner, wie z.B. die Mieterhöhungen, den Verfall und den Leerstand der Wohnungen » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1993-1994, A-319/1, S. 1), hat der Ordonnanzgeber dadurch, dass er von seiner Zuständigkeit in Sachen Immobiliensteuervorabzug ...[+++]


Naarmate meer CCS-elektriciteitscentrales zullen worden gebouwd, zullen de kosten dankzij verdere OO-activiteiten en schaalvoordelen teruglopen.

Nach der Errichtung der ersten CCS-Kraftwerke werden die Kosten jedoch infolge von FuE-Tätigkeiten und Skaleneffekten sinken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te zorgen voor de essentiële financiële steun om de ontbrekende schakels in de Europese infrastructuurnetwerken te verwezenlijken, zal zij ertoe bijdragen dat wegen, spoorwegen, elektriciteitsnetwerken en gaspijpleidingen die anders niet gebouwd zouden worden, evenals de infrastructuur en diensten voor de digitale interne markt, er toch zullen komen.

Die Mittel werden in den Bau von Straßen, Bahnlinien, Strom- und Gasleitungen fließen und den Infrastrukturen und Diensten für den digitalen Binnenmarkt zugute kommen. Durch diese maßgebliche finanzielle Unterstützung kann die Schließung der Lücken der europäischen Infrastrukturnetze in Angriff genommen werden, die ansonsten unterbleiben würde.


stelt in overleg met de aanvrager de plaats vast waar wordt gecontroleerd of het type gebouwd is in overeenstemming met het betrokken technische dossier en waar de noodzakelijke onderzoeken, metingen en proeven zullen worden verricht.

vereinbart mit dem Antragsteller den Ort, an dem die Untersuchung, ob das Baumuster nach den geprüften technischen Unterlagen hergestellt wurde, sowie die erforderlichen Prüfungen, Messungen und Versuche durchgeführt werden sollen.


De schepen zullen worden gebouwd bij de Meyer-werf in Papenburg en zullen elk een draagvermogen hebben van 2 170 passagiers; zij vertegenwoordigen een totale contractwaarde van 299,6 miljoen DM (153.2 miljoen €).

Beide Fährschiffe werden auf der Meyer-Werft in Papenburg gebaut; sie können jeweils 2 170 Passagiere befördern und erreichen einen Vertragswert von insgesamt 299,6 Mio. DEM (153.2 Mio.€).


Bestaande gebouwen van meer dan 1000m2 die ingrijpend worden gerenoveerd zullen eveneens aan deze minimumnormen moeten voldoen en wanneer gebouwen worden gebouwd, verkocht of verhuurd dient een energieprestatiecertificaat te worden verstrekt.

Bestehende Gebäude mit einer Fläche von mehr als 1000 m , an denen größere Renovierungsarbeiten vorgenommen werden, müssen diese Mindestanforderungen ebenfalls erfuellen, und bei Bau, Verkauf oder Vermietung von Gebäuden muss ein Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes ausgestellt werden.


De schepen zullen worden gebouwd voor Stolt Parcel Tankers Inc., dat bekend staat als de leidende en technisch meest geavanceerde onderneming op het gebied van chemicaliëntankers.

Die Schiffe werden für das Unternehmen Stolt Parcel Tankers Inc. gebaut, dem führenden und modernsten Betreiber von Chemietankschiffen.


De volgende acties zijn vastgesteld in het subprogramma "Gezondheid": - moderne uitrusting van de ziekenhuizen die in het kader van de regionale programma's zullen worden gebouwd; - ontwikkeling van centra voor de volksgezondheid, van diensten van het nationaal urgentiecentrum, van de nationale school voor gezondheidszorg, van het Nationaal Bloedinzamelingscentrum; - ontwikkeling van een informaticasysteem voor de gezondheidsdiensten; - ontwikkeling van programma's voor de continue en specialistische opleiding van het personeel van de gezondheidsdiensten.

Folgende Aktionen sind im Teilprogramm "Gesundheitswesen" vorgesehen: - Moderne Ausstattung der Krankenhäuser, die im Rahmen der Regionalprogramme gebaut werden; - Ausbau der öffentlichen Gesundheitsämter, der Dienststellen des nationalen Unfallzentrums, der nationalen Lehranstalt für Gesundheitswesen und des nationalen Blutspendezentrums; - Einrichtung eines Informatiksystems für Gesundheitsdienste; - Weiterentwicklung der Fortbildungs- und Spezialisierungsprogramme für das Personal der Gesundheitsdienste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden gebouwd' ->

Date index: 2024-08-18
w