Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Losgekoppelde inkomenssteun
Niet-productiegebonden inkomenssteun

Traduction de «zullen worden losgekoppeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
losgekoppelde inkomenssteun | niet-productiegebonden inkomenssteun

entkoppelte Einkommensstützung


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de ontwikkeling van Europa's potentieel voor het gebruik van hernieuwbare energie zal worden bijgedragen aan de continuïteit van de energievoorziening, zullen brandstofinvoer en de afhankelijkheid daarvan worden teruggebracht, zullen de broeikasgasemissies worden verminderd, zal de milieubescherming worden verbeterd, zal de economische groei worden losgekoppeld van het gebruik van hulpbronnen, zal er werkgelegenheid worden gecr ...[+++]

Der Ausbau des europäischen Potenzials zur Nutzung erneuerbarer Energien wird zur Versorgungssicherheit beitragen, Brennstoffimporte und die Abhängigkeit davon verringern, Treibhaus gasemissionen mindern, den Umweltschutz verbessern, das Wirtschaftswachstum von der Ressourcennutzung entkoppeln, Arbeitsplätze schaffen und Bemühungen um eine wissensbasierte Gesellschaft konsolidieren.


Om de interne democratie ten volle te laten spelen, zal de samenstelling van deze organen in de toekomst losgekoppeld worden van de hernieuwing van de Nationale Paritaire Commissie en zullen er voor de Bedrijfscomités, Comités PBW en de Gewestelijke Paritaire Commissies, wat de vertegenwoordigers van het personeel betreft, sociale verkiezingen worden georganiseerd en dit naar analogie van de privésector.

Damit die interne Demokratie vollauf zum Tragen kommt, wird die Zusammensetzung dieser Organe in Zukunft von der Erneuerung der Nationalen Paritätischen Kommission abgekoppelt, und was die Personalvertreter betrifft, werden Sozialwahlen analog zum Privatsektor organisiert für die Betriebsausschüsse, die AGSAs und die Regionalen Paritätischen Kommissionen.


Om de interne democratie ten volle te laten spelen, zal de samenstelling van deze organen in de toekomst losgekoppeld worden van de hernieuwing van de Nationale Paritaire Commissie en zullen er voor de Bedrijfscomités, Comités PBW en de Gewestelijke Paritaire Commissies, wat de vertegenwoordigers van het personeel betreft, sociale verkiezingen worden georganiseerd en dit naar analogie van de privésector.

Damit die interne Demokratie vollauf zum Tragen kommt, wird die Zusammensetzung dieser Organe in Zukunft von der Erneuerung der Nationalen Paritätischen Kommission abgekoppelt, und was die Personalvertreter betrifft, werden Sozialwahlen analog zum Privatsektor organisiert für die Betriebsausschüsse, die AGSAs und die Regionalen Paritätischen Kommissionen.


De meeste van de nu nog aan de productie gekoppelde subsidies zullen worden losgekoppeld, zodat boeren grotendeels vrij zijn om te produceren wat de markt verlangt.

Die meisten Subventionen, die an die Erzeugung gebunden waren, werden von der Erzeugung entkoppelt, sodass es Landwirten im Großen und Ganzen freisteht, genau das zu erzeugen, was der Markt verlangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die indicatoren zullen betrekking hebben op de vergroting van de hulpbronnenefficiëntie en de mate waarin zowel het hulpbronnengebruik als de economische groei zijn losgekoppeld van de negatieve milieueffecten die daar nu mee gepaard gaan.

Diese Indikatoren werden sich auf die effizientere Ressourcennutzung, auf die Entkoppelung zwischen Ressourcennutzung und ihren Auswirkungen auf die Umwelt sowie auf die Abkoppelung der negativen Umweltfolgen vom Wirtschaftswachstum beziehen.


Die indicatoren zullen betrekking hebben op de vergroting van de hulpbronnenefficiëntie en de mate waarin zowel het hulpbronnengebruik als de economische groei zijn losgekoppeld van de negatieve milieueffecten die daar nu mee gepaard gaan.

Diese Indikatoren werden sich auf die effizientere Ressourcennutzung, auf die Entkoppelung zwischen Ressourcennutzung und ihren Auswirkungen auf die Umwelt sowie auf die Abkoppelung der negativen Umweltfolgen vom Wirtschaftswachstum beziehen.


Wanneer we tot slot kijken naar het niveau van de betalingskredieten, zullen beide voorgestelde delen niet losgekoppeld kunnen worden: 1,7 procent aan betalingskredieten en 24,2 miljard voor de flexibiliteitsinstrumenten, die onontbeerlijk zijn voor de ontwikkeling van het beleid dat essentieel is voor de groei en de solidariteit in de Unie en de wereld.

Als letztes möchte ich zu den Zahlungsermächtigungen bemerken, dass die beiden Komponenten des vorliegenden Vorschlags untrennbar miteinander verbunden sind, nämlich die 1,7 % an Zahlungsermächtigungen und die 24,2 Milliarden für die Flexibilitätsinstrumente, die unabdingbar sind, um die für Wachstum und Solidarität in der Union und der Welt maßgeblichen Politikbereiche weiter ausbauen zu können.


Wanneer we tot slot kijken naar het niveau van de betalingskredieten, zullen beide voorgestelde delen niet losgekoppeld kunnen worden: 1,7 procent aan betalingskredieten en 24,2 miljard voor de flexibiliteitsinstrumenten, die onontbeerlijk zijn voor de ontwikkeling van het beleid dat essentieel is voor de groei en de solidariteit in de Unie en de wereld.

Als letztes möchte ich zu den Zahlungsermächtigungen bemerken, dass die beiden Komponenten des vorliegenden Vorschlags untrennbar miteinander verbunden sind, nämlich die 1,7 % an Zahlungsermächtigungen und die 24,2 Milliarden für die Flexibilitätsinstrumente, die unabdingbar sind, um die für Wachstum und Solidarität in der Union und der Welt maßgeblichen Politikbereiche weiter ausbauen zu können.


F. overwegende dat de olijventelers met ingang van het komende oogstseizoen weliswaar van de productie losgekoppelde steun zullen ontvangen, maar dat de communautaire steun slechts een heel klein deel van hun inkomsten uitmaakt en overwegende dat de productiecapaciteit in deze sector sterk is teruggelopen en dat de oogst in het komende seizoen in veel regio's dramatisch kleiner zal zijn,

F. in der Erwägung, dass, obgleich die Olivenbauern ab der nächsten Ernte von der Produktion abgekoppelte Beihilfen erhalten werden, die Gemeinschaftsbeihilfen einen sehr kleinen Anteil ihrer Einkünfte ausmachen, dass dieser Sektor eine erhebliche Einbuße seiner Produktionskapazität erlitten hat und dass die Ernte in vielen Gebieten im nächsten Wirtschaftsjahr erheblich geringer ausfallen wird,


Met de ontwikkeling van Europa's potentieel voor het gebruik van hernieuwbare energie zal worden bijgedragen aan de continuïteit van de energievoorziening, zullen brandstofinvoer en de afhankelijkheid daarvan worden teruggebracht, zullen de broeikasgasemissies worden verminderd, zal de milieubescherming worden verbeterd, zal de economische groei worden losgekoppeld van het gebruik van hulpbronnen, zal er werkgelegenheid worden gecr ...[+++]

Der Ausbau des europäischen Potenzials zur Nutzung erneuerbarer Energien wird zur Versorgungssicherheit beitragen, Brennstoffimporte und die Abhängigkeit davon verringern, Treibhaus gasemissionen mindern, den Umweltschutz verbessern, das Wirtschaftswachstum von der Ressourcennutzung entkoppeln, Arbeitsplätze schaffen und Bemühungen um eine wissensbasierte Gesellschaft konsolidieren.




D'autres ont cherché : losgekoppelde inkomenssteun     zullen worden losgekoppeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden losgekoppeld' ->

Date index: 2022-03-19
w