Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Tachyfylaxie

Vertaling van "zullen worden opgebouwd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregelen zullen zijn opgebouwd rond de volgende drie actieterreinen.

Die Maßnahmen werden sich in die drei folgenden Handlungsbereiche gliedern.


De besprekingen zullen worden opgebouwd rond drie parallelle werksessies, waarin de volgende thema's aan bod zullen komen: "toegang tot de arbeidsmarkt", "billijke werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden" en "tussen twee banen: ondersteuning in overgangsperiodes".

Es wird drei parallele Arbeitssitzungen mit folgenden Diskussionsthemen geben: 1) Zugang zum Arbeitsmarkt, 2) faire Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen und 3) beruflicher Wechsel: Übergänge erleichtern.


Ten slotte zullen zij welgestelder zijn: zij zullen in toenemende mate een volledig pensioen hebben opgebouwd en over meer spaargeld beschikken dan hun voorgangers en hun kinderen.

Sie sind schließlich auch wirtschaftlich besser gestellt: immer mehr werden vollständige Rentenansprüche erworben haben und über höhere Rücklagen verfügen als ihre Vorgänger, aber auch als ihre Kinder.


Ik wil ook iets zeggen over de euro. Ik heb gemerkt dat onze regeringen zich schrap zullen zetten, dat ze niet zullen toelaten dat speculanten kapot maken wat we in Europa de afgelopen zestig jaar hebben opgebouwd.

In Bezug auf den Euro weiß ich jetzt, dass unsere Regierungen daran festhalten und nicht zulassen werden, dass Spekulanten 60 Jahre europäischer Integration zerstören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de jongere generaties de gigantische, door de huidige generatie opgebouwde overheidsschuld zullen moeten afbouwen,

F. in der Erwägung, dass die jungen Generationen die von den jetzigen Generationen verursachte gigantische Staatsverschuldung abbauen müssen,


F. overwegende dat de jongere generaties de gigantische, door de huidige generatie opgebouwde overheidsschuld zullen moeten afbouwen,

F. in der Erwägung, dass die jungen Generationen die von den jetzigen Generationen verursachte gigantische Staatsverschuldung abbauen müssen,


Ik ben ervan overtuigd dat we in het licht van dit alles zullen samenwerken, dat we productief zullen samenwerken met het Parlement; dit moet de consensus over de basisaspecten van onze strategie en onze boodschap versterken, waardoor economische en sociale actoren gestimuleerd zullen worden om ook actief deel te nemen aan dit hervormingsproces, zodat deze hervormingen niet van bovenop worden opgelegd, maar van onderop worden opgebouwd en verfijnd worden ...[+++]

Aus allen diesen Gründen bin ich sicher, dass wir zusammenarbeiten werden, dass wir auf eine produktive Kooperation mit dem Parlament zählen können; sie sollte den Konsens über die grundlegenden Aspekte unserer Strategie und die Appelle an die Wirtschafts- und Sozialakteure bestärken, aktiv auch an diesem Reformprozess mitzuwirken, damit die Reformen nicht etwas sind, das von oben aufgezwungen wird, sondern das aus der Basis entsteht und durch den sozialen Dialog präzisiert wird.


In 2004 zal de Commissie binnen het Zesde Kaderprogramma ondersteuning verlenen bij het opzetten van netwerken van dergelijke centra die zullen worden opgebouwd rond families van technologiesectoren (bijvoorbeeld water, energie, voedselverwerking).

2004 wird die Kommission im Rahmen des 6. RP die auf Gruppen von Technologiesektoren (wie Wasser, Energie, Lebensmittelverarbeitung usw.) gestützte Vernetzung solcher Zentren anstoßen.


Vanzelfsprekend zullen de lidstaten veel moeten doen - bij voorkeur via intergouvernementele samenwerking - om meer energie-efficiëntie te bewerkstelligen en om meer technologie te ontwikkelen voor hernieuwbare energie. Zij zullen echter ook de elektriciteitsnetten op elkaar moeten aansluiten in een pan-Europees systeem, waarmee de prijzen kunnen zakken en reservecapaciteit kan worden opgebouwd.

Natürlich muss auch von den Mitgliedstaaten – am besten im Wege der Regierungszusammenarbeit – einiges unternommen werden, um mehr Energieeffizienz zu erreichen und weitere Technologien im Bereich erneuerbare Energien zu entwickeln, aber auch um ihre Stromnetze in einem gesamteuropäischen System miteinander zu verknüpfen, was die Preise senken und Reservekapazitäten freisetzen wird.


De deskundigheid van het GCO is opgebouwd rond drie peilers, die aansluiten bij belangrijke politieke thema's en die de hoofdlijnen zullen bepalen van de herstructurering:

Die drei Kompetenzpfeiler, bei denen verfügbarer Sachverstand der GFS in ausgewählten Bereichen wichtigen politischen Themen entsprechen und die als Hauptachsen der Umstrukturierung gelten, sind:




Anderen hebben gezocht naar : snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen     tachyfylaxie     zullen worden opgebouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden opgebouwd' ->

Date index: 2022-07-16
w