Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Liposoom
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «zullen worden opgelost » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “De meeste consumenten die problemen ondervinden bij onlineaankopen, dienen geen klacht in aangezien zij ervan overtuigd zijn dat de procedure te lang duurt en hun problemen niet zullen worden opgelost.

Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Die meisten Verbraucher, die beim Online-Kauf auf Probleme stoßen, beschweren sich nicht, da sie ein langes Verfahren befürchten und die Erfolgsaussichten für gering halten.


7. benadrukt dat twee van de belangrijkste non-proliferatiezaken nog niet opgelost zijn en dat er weinig kans is dat ze op een zuiver diplomatieke manier zullen worden opgelost;

7. betont, dass zwei der wichtigsten Fälle im Bereich der Nichtverbreitung noch nicht gelöst wurden und dass kaum Aussichten bestehen, sie auf rein diplomatischem Wege zu lösen;


Zonder een dergelijke investering is het uiterst onwaarschijnlijk dat de knelpunten die het gevolg zijn van de beperkingen in de infrastructuur zullen worden opgelost.

Jedenfalls werden ohne entsprechende Investitionen die Engpässe, die sich aus den Zwängen der Infrastruktur ergeben, kaum beseitigt werden können.


9. verwelkomt de verzekering van het Agentschap dat de problemen die de Rekenkamer heeft aangetroffen met betrekking tot de wijziging van contracten zullen worden opgelost;

9. begrüßt die Zusicherung der Agentur, die vom Rechnungshof festgestellten Probleme im Zusammenhang mit der Änderung von Verträgen abzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij gaan ervan uit dat deze mankementen door de autoriteiten zelf zullen worden opgelost en dat ze bij de volgende verkiezingen niet meer zullen optreden.

Wir gehen davon aus, dass diese Mängel von den Behörden selbst behoben werden können und sie bei den nächsten Wahlen nicht mehr vorkommen werden.


Het Europees Parlement mag met zeker optimisme verwachten dat de voornaamste daarmee verband houdende kwesties bevredigend zullen worden opgelost, hoewel men zich dient te realiseren dat sommige doelstellingen langzamer dan andere zullen worden bereikt.

Das Europäische Parlament muss zuversichtlich hoffen, dass die sich daraus ergebenden Hauptfragen zufriedenstellend geregelt werden können, wenn man auch einsehen muss, dass einige dieser Ziele langsamer zu erreichen sein werden als andere.


Tot besluit van dit debat stelde de voorzitter vast dat de delegaties in de Raad het er nagenoeg volledig over eens zijn dat zulke gevallen op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap zullen worden opgelost.

Am Schluss der Aussprache stellte der Präsident einen hohen Grad an Übereinstimmung der im Rat vertretenen Standpunkte für die Lösung dieser Fälle auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes fest.


Tot besluit van dit debat stelde de voorzitter vast dat de delegaties in de Raad het er nagenoeg volledig over eens zijn dat zulke gevallen op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap zullen worden opgelost.

Am Schluss der Aussprache stellte der Präsident einen hohen Grad an Übereinstimmung der im Rat vertretenen Standpunkte für die Lösung dieser Fälle auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes fest.


Ik hoop dat deze moeilijkheden binnenkort zullen zijn opgelost en dat een overeenkomst tussen alle partijen zal worden bereikt. Ik denk dat multilaterale overeenkomsten op fiscaal gebied evenals op andere gebieden een veel betere oplossing dan bilaterale overeenkomsten zijn".

Ich glaube, daß die multilateralen Abkommen im Steuerbereich ebenso wie auf anderen Gebieten eine weit bessere Lösung als bilaterale Abkommen sind".


Per Lid-Staat wordt daarnaast een extra bedrag beschikbaar gesteld om de nationale autoriteiten in staat te stellen iets te doen aan de specifieke problemen van bepaalde producenten die met de horizontale aanpak niet volledig zullen worden opgelost.

Dank der zusätzlichen Finanzmittel für die einzelnen Mitgliedstaaten seien die nationalen Behörden in der Lage, auf spezielle Probleme bestimmter Erzeuger einzugehen, die sich nicht ganz durch den horizontalen Vorschlag lösen ließen.




D'autres ont cherché : liposoom     vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin     zullen worden opgelost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden opgelost' ->

Date index: 2023-03-20
w