Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zelfs hun grondwet moeten wijzigen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige lidstaten zijn verdergegaan dan of voldoen niet aan de lijst van redenen voor toelaatbare verwerking in artikel 7 en zij zullen hun wetgeving moeten wijzigen.

Einige Mitgliedstaaten sind über die Liste der Gründe für eine rechtmäßige Verarbeitung in Artikel 7 hinaus gegangen oder haben diese gekürzt und werden ihre Vorschriften ändern müssen.


Sommige lidstaten zullen hun wetgeving in dit opzicht moeten wijzigen.

Einige Mitgliedstaaten werden ihre einschlägigen Rechtsvorschriften ändern müssen.


De lidstaten zullen zelf de beste beleidsmix moeten uitstippelen.

Daher müssen die Mitgliedstaaten selbst die geschicktesten Maßnahmenkombinationen („bester Policy-Mix“) finden.


a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalv ...[+++]

« a) Verstößt Artikel 1479 des Zivilgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem einerseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusammenwohnenden vor der Beendigung ihres Zusammenwohnens die ggf. getroffenen Maßnahmen (außer wenn sie die Kinder betreffen) von Rechts wegen am Tag di ...[+++]


We zullen zelfs nieuwe investeringen moeten doen om in onze energiebehoeften te voldoen en tegelijk onze klimaatambities hard te maken.

Wir werden sogar Investitionen vornehmen müssen, um unseren Energiebedarf stillen zu können und um gleichzeitig unsere Klimaziele zu erreichen.


Sommige landen, zoals El Salvador, zullen zelfs hun grondwet moeten wijzigen voordat zij sommige overeenkomsten kunnen ratificeren.

Einige Länder wie El Salvador müssten ihre Verfassungen reformieren, bevor sie einige der Übereinkommen ratifizieren könnten.


Serviërs, Kroaten en Bosniërs zullen zelf hun weg moeten vinden.

Serben, Kroaten und Bosnier werden ihren eigenen Weg finden müssen.


Wij zullen een nieuwe Grondwet moeten schrijven; een nieuwe tekst, die korter, eenvoudiger en begrijpelijker is, en die is teruggebracht tot de belangrijke principes die aan de Europese Unie ten grondslag liggen.

Es ist notwendig, eine neue Verfassung zu erarbeiten, einen neuen, kürzeren, einfacheren, verständlicheren Text, der sich auf die Hauptgrundsätze beschränkt, auf die sich die Europäische Union gründet.


Daarom zullen wij de agenda moeten wijzigen.

Aus diesem Grund müssen wir die Tagesordnung ändern.


Zij vond het dan ook niet nodig de verordening op korte termijn te wijzigen, omdat deze in elk geval zou moeten worden herzien na de inwerkingtreding van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.

Somit bestand ihrer Ansicht nach kein Bedarf, die Verordnung kurzfristig zu ändern, da sie ohnehin nach Inkrafttreten des Vertrags über eine Verfassung für Europa überarbeitet werden müsste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zelfs hun grondwet moeten wijzigen' ->

Date index: 2021-10-20
w