Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen zich blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het s ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen zich blijven inzetten voor het beginsel „verantwoordelijkheid tot bescherming” en het voorkomen van wreedheden.

Sie werden sich weiterhin für den Grundsatz der Schutzverantwortung und die Verhütung von Gräueltaten einsetzen.


De EU en haar lidstaten zullen zich blijven inzetten voor de preventie en bestrijding van overdraagbare ziekten, zoals hiv/aids, tuberculose, malaria en hepatitis en zullen de toegang tot betaalbare essentiële geneesmiddelen en vaccins voor iedereen helpen veilig te stellen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden weiterhin in die Verhütung und Bekämpfung von übertragbaren Krankheiten, darunter HIV/Aids, Tuberkulose, Malaria und Hepatitis, investieren und dabei unterstützen, die Versorgung aller Menschen mit erschwinglichen unentbehrlichen Arzneimitteln und Impfstoffen sicherzustellen.


De effecten daarvan zullen zich pas na enige tijd voordoen en de verschillen tussen de pensioenaanspraken van vrouwen en mannen zullen nog geruime tijd groot blijven.

Die Auswirkungen werden jedoch nicht unmittelbar spürbar werden, und die erheblichen Differenzen zwischen den Rentenansprüchen von Frauen und Männern werden noch lange Zeit fortbestehen.


De Europese Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden zullen zich blijven inzetten voor de strijd tegen alle vormen van gendergerelateerd geweld, zowel binnen de Unie als in het kader van de buitenlandse betrekkingen".

Die Europäische Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst werden sich auch künftig vehement für die Bekämpfung aller Formen von geschlechtsspezifischer Gewalt sowohl innerhalb der EU als auch im Rahmen ihres auswärtigen Handelns einsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zullen zich blijven inzetten voor het bevorderen van de totstandbrenging van een zone die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens in deze regio en riepen andermaal alle landen die nog geen partij zijn bij de desbetreffende verdragen, waaronder het non-proliferatieverdrag, het alomvattend kernstopverdrag en de verdragen betreffende biologische en chemische wapens, op tot een zo spoedig mogelijke toetreding tot en bekrachtiging van deze verdragen.

Sie wiesen erneut darauf hin, daß sie in dem Gebiet die Einrichtung einer Zone befürworten, die frei von Atomwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen ist, und riefen erneut alle Länder auf, die noch nicht den einschlägigen Übereinkünften angehören - darunter dem NPT, dem Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und dem Übereinkommen über biologische und chemische Waffen -, diesen beizutreten und sie schnellstmöglich zu ratifizieren.


Geweld tegen vrouwen is een diepgeworteld, structureel probleem, en de regeringen en de samenleving in haar geheel zullen zich derhalve moeten blijven inspannen voor de definitieve uitbanning ervan.

Gewalt gegen Frauen ist ein Problem mit tiefen strukturellen Wurzeln, weshalb es für eine endgültige Lösung anhaltender Bemühungen der Regierungen und der Gesellschaft als Ganzes bedarf.


De drie officiële bilaterale gemengde comités en de bijbehorende werkgroepen zullen de uitvoering van de bestaande bilaterale overeenkomsten blijven aansturen. Informele bilaterale bijeenkomsten van hoge ambtenaren, met de bijbehorende werkgroepen, zullen zich bezig gaan houden met de onderhandelingen over en de uitvoering van de nieuwe bilaterale overeenkomsten.

Während die drei offiziellen bilateralen gemischten Ausschüsse und die entsprechenden Arbeitsgruppen weiterhin für allgemeine Umsetzung der bestehenden bilateralen Abkommen zuständig seine werden, soll die Arbeit der informellen bilateralen Zusammenkünfte hoher Beamter und der damit zusammenhängenden Arbeitsgruppen auf die Aushandlung und Umsetzung der neuen bilateralen Abkommen ausgerichtet werden.


Naar verwachting zullen zich in alle gevallen stijgingen op lange termijn van het BBP blijven voordoen dankzij aan de aanbodzijde teweeggebrachte groeieffecten, waarvan mag worden aangenomen dat deze na afloop van de programmeringsperiode zullen blijven optreden, zelfs in de veronderstelling dat de CB-investeringen in 2006 worden beëindigd.

In allen Fällen wird das BIP langfristig ansteigen, was durch die angebotsseitigen Wirkungen auf das Wachstum bedingt ist. Dies wird sich voraussichtlich über das Ende des Programmplanungszeitraums hinaus bemerkbar machen, selbst wenn die GFK-Investitionen im Jahr 2006 voraussichtlich auslaufen werden.


Hieronder zullen zich ook supervisors voor de lange termijn bevinden, die tot 220 dagen in de regio zullen blijven, alsmede supervisors voor de korte termijn, die voor een periode van 14 dagen in de regio blijven.

Dementsprechend ist der Einsatz von Langzeitüberwachern mit einem Aufenthalt in der Region bis zu 220 Tagen sowie von Kurzzeitüberwachern mit einem Aufenthalt von 14 Tagen vorgesehen.


Daartoe zal het economische hervormingsproces van Cardiff voor de Raad IMCT een topprioriteit blijven, en de drie voorzitterschappen zullen zich ervoor inzetten de inbreng van de Raad IMCT in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid nog te verbeteren door zich te concentreren op essentiële vraagstukken met betrekking tot de interne markt.

Daher wird der Cardiff-Prozess zur Reform der Wirtschaft für den Rat "Binnenmarkt, Verbraucherschutz und Fremdenverkehr"(BVF) weiterhin hohe Priorität besitzen, und die drei Vorsitze werden bemüht sein, die Qualität der BVF-Beiträge zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik weiter zu verbessern, und dabei ihr Hauptaugenmerk auf die zentralen Fragen des Binnenmarktes richten.




Anderen hebben gezocht naar : zullen zich blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zich blijven' ->

Date index: 2023-05-10
w