Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen zich voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

auf Probleme im Bereich Lebensmittelverarbeitung flexibel reagieren | bei Problemen im Bereich Lebensmittelverarbeitung improvisieren


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

sexuell übertragbare Genitalinfektion


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Het reactievolume wordt gebaseerd op de markttoegangsmogelijkheden dat wordt bepaald als invoer als een percentage van het interne verbruik van het betrokken product in de drie jaren voorafgaand aan het jaar waarin de in lid 1 bedoelde negatieve effecten zich voordoen of waarschijnlijk zullen voordoen .

4. Das Auslösungsvolumen wird auf der Grundlage der Marktzugangsmöglichkeiten festgesetzt , definiert als Einfuhren im Verhältnis zum entsprechenden Verbrauch der Union in den drei Jahren vor dem Jahr, in dem die in Absatz 1 genannten nachteiligen Auswirkungen auftreten bzw. aufzutreten drohen (in Prozent).


Deze breuk gaat gepaard met een plotse vrijgave van een grote hoeveelheid elastische energie, waarbij meerdere types van seismische golven voortgebracht worden die gaan uitwaaieren en die zich aan de oppervlakte zullen voordoen als grondtrillingen.

Dabei wird eine große Menge elastischer Energie sehr plötzlich freigegeben, die seismische Wellen verursacht, die sich verbreiten werden und an der Erdoberfläche mehr oder wenig starke Bodenschwingungen erzeugen.


Die zullen zich voordoen en dat zal helaas ook wel even zo blijven, maar volgend jaar zal Hongarije niet meer een buitensporig begrotingtekort hebben.

Ungarn wird unzweifelhaft und leider auch dauerhaft damit konfrontiert werden, wird aber wenigstens im nächsten Jahr kein übermäßiges Defizit aufweisen.


Eind 2016 zullen wij een weloverwogen besluit over deze twee specifieke zaken kunnen nemen en beschikken over een sterk wetgevingskader in overeenstemming met de uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie. Dit kader zal het mogelijk maken iets te doen aan gelijkaardige problemen in andere lidstaten, mochten deze zich voordoen".

Ende 2016 werden wir in diesen beiden Sonderfällen eine fundierte Entscheidung treffen können, und bis dahin einen soliden Rechtsrahmen geschaffen haben, der im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs steht und es uns erlaubt, gegebenenfalls ähnliche Probleme in anderen Mitgliedstaaten zu lösen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij toezichthoudende interventie zullen financiële moeilijkheden worden aangepakt zodra zij zich voordoen.

Durch aufsichtliche Frühintervention wird sichergestellt, dass finanzielle Schwierigkeiten schon im Keim abgewendet werden.


Daarom zullen zich in de toekomst - wanneer een regering is gevormd, na de onderhandelingen die naar alle waarschijnlijkheid over enkele weken zullen plaatsvinden, hetgeen betekent dat we op zijn vroegst over twee, drie maanden een regering zullen hebben - ongetwijfeld botsingen voordoen tussen de twee partijen, tussen de opvattingen van president Abu Mazen en die van Hamas.

Deshalb besteht kein Zweifel, dass es in Zukunft – wenn die Regierung nach den Verhandlungen gebildet wird, die sehr wahrscheinlich in einigen Wochen beginnen, wir also vermutlich für mindestens zwei oder drei Monate keine Regierung haben werden – gut möglich ist, dass die Positionen der beiden Seiten, dem, was Präsident Abu Mazen vertritt und was die Hamas repräsentiert, aufeinanderprallen.


Bij de KTV´s mét een merknaam, waar de transactie zou kunnen leiden tot een herlancering van het merk Grundig als levensvatbare marktdeelnemer, zullen zich naar het oordeel van de Commissie ook geen mededingingsproblemen voordoen, omdat een reeks sterke, gevestigde mondiale spelers als Philips, Thomson, Sanyo, Daewoo en Sony al op deze markt opereren.

Hinsichtlich der Farbfernsehgeräte, wo das Vorhaben zur Wiederbegründung der Haushaltsmarke Grundig als bedeutender Marktteilnehmer führen könnte, haben sich ebenso wenig Wettbewerbsprobleme ergeben, da eine Reihe starker und etablierter Weltunternehmen wie Philips, Thomson, Sanyo, Daewoo und Sony in diesem Markt tätig sind.


Er zullen zich risico’s naar boven voordoen, maar wat we daaraan zullen doen is afhankelijk van hoe de situatie zich ontwikkelt.

Es besteht die Gefahr eines Anstiegs; wie wir darauf reagieren werden, hängt jedoch davon ab, wie sich die Situation entwickeln wird.


Afgezien van de verwarring waartoe dit voor de consument aanleiding kan geven, zullen zich problemen voordoen wanneer de richtlijn in het nationale recht omgezet is.

Dies könnte nicht nur verwirrend für den Verbraucher sein, sondern wirft auch Probleme auf, wenn die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt wird.


Er zullen zich problemen voordoen en de weg zal niet altijd over rozen gaan.

Sie erfordert die Einsicht, dass es Probleme und Schmerzen auf diesem Weg geben wird.




D'autres ont cherché : zullen zich voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zich voordoen' ->

Date index: 2024-11-11
w