Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zien welk besluit » (Néerlandais → Allemand) :

De volgende kaarten (gebaseerd op scenario's van een jaarlijkse werkgelegenheidsgroei van 1% of 1,5% vanaf 2003) laten zien welke regio's tot 2010 naar verwachting de hoogste werkgelegenheid zullen hebben, en daarmee het grootste tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten: bijvoorbeeld het zuiden van het VK, Denemarken, Zweden, Nederland, midden-Frankrijk, zuid-Duitsland, west-Oostenrijk en midden-Portugal.

Die nachfolgenden Karten (ausgehend von einem Szenario mit einem jährlichen Beschäftigungswachstum von 1 oder 1,5 % ab 2003) zeigen, für welche Regionen bis 2010 die höchsten Erwerbstätigenquoten und damit das höchste Defizit an qualifizierten Arbeitskräften zu erwarten ist: etwa das südliche VK, Dänemark, Schweden, die Niederlande, Zentralfrankreich, Süddeutschland, Westösterreich und Zentralportugal.


We zullen zien welk besluit de betrokken regeringen nemen, en ik zeg uitdrukkelijk regeringen, want het grote publiek is zich er onvoldoende van bewust dat deze besluiten door regeringen worden genomen.

Wir werden also sehen, zu welcher Entscheidung die betroffenen Regierungen kommen, und ich sage ausdrücklich Regierungen, was bisher in der Öffentlichkeit nicht stark genug gesehen wird.


Ten aanzien van de REACH-richtlijn benadrukt de Commissie de noodzaak om tot een besluit te komen dat in overeenstemming is met de Lissabon-doelstellingen ten aanzien van het concurrentievermogen van de Europese industrieën en ten aanzien van het stimuleren van innovatie, welke zullen resulteren in een sterke verbetering van de volksgezondheid en het milieu, waarvan de burgers van Europa de vruchten zullen plukken.

Bezüglich der REACH-Richtlinie betont die Kommission die Notwendigkeit, eine Entscheidung zu erzielen, die mit den Lissabon-Zielen (Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und Innovationsförderung) vereinbar ist und die zum Wohle der europäischen Bürger eine spürbare Verbesserung von Gesundheits- und Umweltschutz bewirkt.


Ik hoop verder dat een eventuele toetreding van Kroatië tot de Europese Unie in de Balkan zal worden gezien als een teken van hoop, en dat andere landen in de regio, inzonderheid Servië, zullen zien welke nationale en internationale voordelen een keuze voor Europa inhoudt.

Ich hoffe, dass der mögliche Eintritt Kroatiens in die Europäische Union in den Balkanstaaten als ein Zeichen der Hoffnung betrachtet wird, und dass die anderen Länder in der Region, insbesondere Serbien, die nationalen und internationalen Vorteile und Gewinne, die mit einer Entscheidung für Europa verbunden sind, erkennt.


De besluiten waarvoor wij nu het fundament leggen met het Zweedse voorzitterschap en in dit Parlement zullen ook bepalen hoe Europa en de Europese Unie er na de crisis uit zullen zien welke dynamiek wij op de financiële markten hebben, welk vertrouwen en geloofwaardigheid die genieten en welke ruimte wij hebben voor innovatie en ondernemingsgeest, voor investeringen en nieuwe banen.

Die Entscheidungen, die wir jetzt durch den schwedischen Ratsvorsitz und in diesem Parlament vorbereiten, werden auch für die Form Europas und der Europäischen Union nach der Krise, für das Ausmaß der Dynamik auf unseren Finanzmärkten und deren Vertrauens- und Glaubwürdigkeit und für die Frage, wie viel Raum uns für Innovation und Unternehmungen, für Investitionen und neue Arbeitsplätze bleiben, entscheidend sein.


De besluiten waarvoor wij nu het fundament leggen met het Zweedse voorzitterschap en in dit Parlement zullen ook bepalen hoe Europa en de Europese Unie er na de crisis uit zullen zien welke dynamiek wij op de financiële markten hebben, welk vertrouwen en geloofwaardigheid die genieten en welke ruimte wij hebben voor innovatie en ondernemingsgeest, voor investeringen en nieuwe banen.

Die Entscheidungen, die wir jetzt durch den schwedischen Ratsvorsitz und in diesem Parlament vorbereiten, werden auch für die Form Europas und der Europäischen Union nach der Krise, für das Ausmaß der Dynamik auf unseren Finanzmärkten und deren Vertrauens- und Glaubwürdigkeit und für die Frage, wie viel Raum uns für Innovation und Unternehmungen, für Investitionen und neue Arbeitsplätze bleiben, entscheidend sein.


Wij zullen zien welk besluit wij daarover moeten nemen, maar het Franse voorzitterschap hecht vooral belang aan de inhoud, omdat de tekst in elk geval een bron van inspiratie voor alle instellingen van de Europese Unie zal zijn.

Wir werden sehen, welche Entscheidung zu treffen sein wird, doch nach Sicht der französische Präsidentschaft sollte hier der Inhalt im Vordergrund stehen, wobei selbstverständlich ein Text welcher Art auch immer in jedem Fall eine Quelle der Inspiration für alle Institutionen der Europäischen Union sein wird.


Nochtans kan de Bank, krachtens een met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Raad van bewind genomen besluit van de Raad van gouverneurs, financiering verlenen voor investeringen welke geheel of gedeeltelijk buiten het grondgebied van de lidstaten zullen worden verwezenlijkt.

Die Bank kann auf Vorschlag des Verwaltungsrats durch eine vom Rat der Gouverneure mit qualifizierter Mehrheit gefasste Entscheidung auch Finanzierungen für Investitionen gewähren, die ganz oder teilweise außerhalb der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten getätigt werden sollen.


De volgende kaarten (op basis van scenario's waarbij wordt uitgegaan van een werkgelegenheidsgroei van 2 % resp. 1 % per jaar) laten zien welke regio's naar verwachting in de toekomst hoge aantallen werkenden zullen kennen en daardoor waarschijnlijk ook met grote tekorten aan gekwalificeerde arbeidskrachten te maken krijgen. Voorbeelden zijn hier het zuiden van het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden, Midden-Portugal, Nederland en in mindere mate een aantal regio's in Duitsland en het noor ...[+++]

Folgenden Karten (sie beruhen auf Szenarios eines jährlichen Beschäftigungswachstums von 2 % oder 1 %) ist zu entnehmen, in welchen Regionen in Zukunft von hohen Erwerbstätigenraten auszugehen und daher auch mit großen Qualifikationsdefiziten zu rechnen ist: Dazu gehören beispielweise der Süden des Vereinigten Königreichs, Dänemark, Schweden, Zentralportugal, die Niederlande und in geringerem Maße verschiedene Regionen Deutschlands und Norditaliens.


3. Na beoordeling van de voorstellen besluit de Commissie, behoudens vertraging bij de goedkeuring van de communautaire begroting, uiterlijk op 31 december van ieder jaar welke organisaties in het volgende jaar een subsidie zullen ontvangen.

(3) Nach Prüfung der Vorschläge entscheidet die Kommission, außer im Fall einer Verzögerung bei der Annahme des Haushaltsplans der Gemeinschaft, jedes Jahr spätestens am 31. Dezember, welche Organisationen im folgenden Jahr bezuschusst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zien welk besluit' ->

Date index: 2025-01-09
w