Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen zijn en welke gevolgen slechte resultaten " (Nederlands → Duits) :

Ik wil natuurlijk ook weten wat de verwachte gevolgen van de procedures zullen zijn en welke gevolgen slechte resultaten van een lid van de eurozone met betrekking tot zijn kredietwaardigheid zouden hebben.

Es würde mich natürlich auch interessieren, welche Konsequenzen man beim Prozedere plant und welche Konsequenzen schlechte Ergebnisse eines Eurozonenmitglieds hinsichtlich seiner Kreditwürdigkeit hätten.


Wat de ontwikkeling van het TEN-V in de komende jaren betreft, rijst de vraag hoe de infrastructuur moet worden aangepast aan nieuwe generaties ITS en voertuigen (bijv. de gevolgen van intelligente voertuigen voor de infrastructuur) en welke gevolgen innovaties op infrastructuurgebied zullen hebben voor het rollend materieel.

Im Zusammenhang mit dem TEN-V-Aufbau in den nächsten Jahrzehnten stellt sich die Frage, wie die Infrastruktur sich an neue Generationen von IVS und Fahrzeugen anpassen muss (z. B. Auswirkungen auf die Infrastruktur durch intelligente Fahrzeuge) und welche Konsequenzen Innovationen in der Infrastruktur auf die Fahrzeuge haben werden.


Bovendien moet de Commissie er niet van uitgaan dat andere donoren geen overschot gegenereerd door hun eigen bijdragen zullen terugkrijgen, om welke reden zij slechts winst mag ontvangen naar proportie van haar subsidie.

Außerdem sollte die Kommission nicht davon ausgehen, dass andere Geber einen Überschuss, der sich durch ihre eigenen Beiträge ergibt, nicht einziehen werden, und sie sollte deshalb Gewinne nur im Verhältnis zu ihrer Finanzhilfe einziehen.


We zullen later zien welke gevolgen dit gaat krijgen. Maar wij zijn van mening dat de Europese Centrale Bank en de Commissie, net als de Eurogroep, voor de lange termijn vertegenwoordigd moeten zijn op het niveau van de G20, of dat nou gebeurt door de voorzitter van de Eurogroep, die op bescheiden wijze de werkzaamheden van de ministers van financiën probeert aan te sturen, waarvan de heer Sarkozy heeft beweerd dat ze tekortschieten, of door een ander.

Wie auch immer, wir glauben, dass die Europäische Zentralbank und die Kommission auf einer langfristigen Basis in der Gruppe der G20 vertreten sein sollten, ebenso wie die Eurogruppe, ob sie nun durch den Vorsitzenden der Eurogruppe, der bescheiden versucht, die Arbeit der Finanzminister zu leiten, die Herr Sarkozy als nicht gleichberechtigt bezeichnete, oder durch jemand anderen vertreten wird.


Hoe ziet de Commissie de voorwaarden die regelgevers uit de VS aan transatlantische fusies zullen opleggen en welke gevolgen hebben deze voor Europese ondernemingen, met name voor wat betreft ondernemingsbestuur, toezicht en jurisdictie voor rechtbanken in de VS?

Wie sieht die Kommission die Bedingungen, die die amerikanischen Regulierungsbehörden für transatlantische Fusionen festlegen werden, und welche Folgen werden sie für die europäischen Unternehmen haben, insbesondere was Fragen der Unternehmensführung, Kontrollsysteme und Rechtsprechung in amerikanischen Gerichten angeht?


In deze algemene evaluatie worden de bereikte resultaten afgezet tegen de doelstellingen, en wordt nagegaan of de uitgangspunten nog gelden, hoe deze verordening is toegepast met betrekking tot het VIS, hoe de beveiliging van het VIS is, hoe gebruik wordt gemaakt van de in artikel 31 bedoelde bepalingen en welke gevolgen een en ander voor toekomstige werkzaamheden heeft.

Dabei misst sie die Ergebnisse an den Zielen, überprüft, ob die grundlegenden Prinzipien weiterhin Gültigkeit haben, bewertet die Anwendung dieser Verordnung in Bezug auf das VIS, die Sicherheit des VIS und die Anwendung der in Artikel 31 erwähnten Bestimmungen und zieht alle gebotenen Schlussfolgerungen für den künftigen Betrieb.


In deze algemene evaluatie worden de bereikte resultaten afgezet tegen de doelstellingen en wordt nagegaan of de uitgangspunten nog gelden, worden de toepassing van deze verordening ten aanzien van het centrale SIS II en de beveiliging van het centrale SIS II beoordeeld en wordt bekeken welke gevolgen een en ander heeft voor toekomstige werkzaamheden.

Dabei misst sie die Ergebnisse an den Zielen, überprüft, ob die grundlegenden Prinzipien weiterhin Gültigkeit haben, bewertet die Anwendung dieser Verordnung in Bezug auf das zentrale SIS II und die Sicherheit des zentralen SIS II und zieht alle gebotenen Schlussfolgerungen für den künftigen Betrieb des Systems.


Dit is een cruciale fase in de tenuitvoerlegging van het sociaal beleid, zoals ook in de mededeling van de Commissie wordt opgemerkt, omdat in de loop van 2003 een tussentijdse evaluatie zal plaatsvinden waarbij nader bestudeerd zal worden welke gevolgen en resultaten het proces van Luxemburg voor de werkgelegenheid heeft gehad.

Es handelt sich dabei nach Aussage der Kommission um eine entscheidende Phase der Umsetzung der Sozialpolitik, da sie der Halbzeitbewertung vorausgeht, die für das Jahr 2003 vorgesehen ist, begleitet von einer eingehenden Evaluierung der Auswirkungen und Ergebnisse des Luxemburg-Prozesses auf die Beschäftigung.


44. is verheugd over de analyse volgens welke het structuurbeleid de economische ongelijkheid tussen lidstaten helpt verminderen (hoewel de verschillen tussen de regio's binnen de lidstaten zijn toegenomen) en is van mening dat de Commissie de bestaande toewijzingscriteria zodanig zou moeten wijzigen dat de regionale verschillen minder groot worden; verlangt dat er meer van dergelijke "impactanalyses" worden gemaakt; merkt op dat ...[+++]

44. würdigt die Anzeichen dafür, dass die strukturpolitischen Maßnahmen zum Abbau des wirtschaftlichen Gefälles zwischen den Mitgliedstaaten beitragen (obgleich die Disparitäten zwischen den Regionen innerhalb der Mitgliedstaaten zugenommen haben, weshalb die Kommission die geltenden Vergabekriterien so verändern sollte, dass diese Disparitäten vermindert werden); fordert mehr solche "Impakt-Analysen"; stellt fest, dass dies ab 2004 von entscheidender Bedeutung sein wird, wen ...[+++]


Bovendien is het eigen aan de open coördinatiemethode dat lidstaten afspreken met welke indicatoren de resultaten zullen worden beoordeeld, maar dat zij vrij kunnen kiezen met welk beleid zij de doelstellingen willen realiseren.

Außerdem entspricht es ja gerade dem Anliegen der offenen Koordinierungsmethode, dass die Mitgliedstaaten zwar Indikatoren für die Messung der erzielten Leistungen vereinbaren, jedoch die Maßnahmen zur Verwirklichung der jeweiligen Ziele selbst wählen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zijn en welke gevolgen slechte resultaten' ->

Date index: 2021-04-11
w