Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zitting hebben

Traduction de «zullen zitting hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de personen die in...zitting hebben,rouleren

die Personen wechseln turnusmäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diezelfde representatieve of erkende organisaties zijn voorts ook de enige die zitting mogen hebben in de werkgroepen opgericht in de Nationale Paritaire Commissie (ontworpen artikel 122/1), in het sturingscomité (ontworpen artikel 123), in de gewestelijke paritaire commissies (ontworpen artikelen 126/1 en 126/2), in de strategische bedrijfscomités (ontworpen artikel 128, § 1, tweede lid), in de Nationale Paritaire commissie voor preventie en bescherming op het werk (ontworpen artikel 144, § 2, tweede lid) en in het Nationaal Comité van de sociale werken en het Nationaal Subcomité van de sociale werken (ontworpen artikel 151). Ze zijn oo ...[+++]

Dieselben repräsentativen oder anerkannten Organisationen sind künftig auch die einzigen, die einen Sitz in den Arbeitsgruppen haben dürfen, die in der Nationalen Paritätischen Kommission (Entwurf von Artikel 122/1), im Lenkungsausschuss (Entwurf von Artikel 123), in den regionalen paritätischen Kommissionen (Entwurf der Artikel 126/1 und 126/2), in den strategischen Betriebsausschüssen (Entwurf von Artikel 128 § 1 Absatz 2), in der Nationalen Paritätischen Kommission für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz (Entwurf von Artikel 144 § 2 Absatz 2) und im Nationalen Ausschuss für Soziale Werke und im Nationalen Unterausschuss für S ...[+++]


Diezelfde representatieve of erkende organisaties zijn voorts ook de enige die zitting mogen hebben in de werkgroepen opgericht in de Nationale Paritaire Commissie (ontworpen artikel 122/1), in het sturingscomité (ontworpen artikel 123), in de gewestelijke paritaire commissies (ontworpen artikelen 126/1 en 126/2), in de strategische bedrijfscomités (ontworpen artikel 128, § 1, tweede lid), in de Nationale Paritaire commissie voor preventie en bescherming op het werk (ontworpen artikel 144, § 2, tweede lid) en in het Nationaal Comité van de sociale werken en het Nationaal Subcomité van de sociale werken (ontworpen artikel 151). Ze zijn oo ...[+++]

Dieselben repräsentativen oder anerkannten Organisationen sind künftig auch die einzigen, die einen Sitz in den Arbeitsgruppen haben dürfen, die in der Nationalen Paritätischen Kommission (Entwurf von Artikel 122/1), im Lenkungsausschuss (Entwurf von Artikel 123), in den regionalen paritätischen Kommissionen (Entwurf der Artikel 126/1 und 126/2), in den strategischen Betriebsausschüssen (Entwurf von Artikel 128 § 1 Absatz 2), in der Nationalen Paritätischen Kommission für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz (Entwurf von Artikel 144 § 2 Absatz 2) und im Nationalen Ausschuss für Soziale Werke und im Nationalen Unterausschuss für S ...[+++]


De hoofden van de ECB, de nationale centrale banken, de Europese toezichthoudende autoriteiten en de nationale toezichthouders zullen zitting hebben in het ECSR.

Am ESRB beteiligt sind die Präsidenten der EZB, der nationalen Zentralbanken sowie der Europäischen und der nationalen Aufsichtsbehörden.


Tijdens het forum zullen drie panels, waarin sleutelfiguren uit de EU, de lidstaten en de regio's zitting zullen hebben, zich richten op de verbetering van de doeltreffendheid van het cohesiebeleid in de lidstaten.

Im Rahmen des Forums werden sich Schlüsselakteure der europäischen, nationalen und regionalen Ebene in drei Diskussionsgruppen mit der Frage beschäftigen, wie die Kohäsionspolitik in den Mitgliedstaaten effizienter einzusetzen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel L4125-3, § 3 van het Wetboek van de plaatstelijke democratie, moet u zo spoedig mogelijk de bijzitters, de plaatsvervangende bijzitters en de secretaris die in uw bureau zullen zitting hebben, aanwijzen.

In Ausführung des Artikels L4125-3 § 3 des Kodex haben Sie so schnell wie möglich die Beisitzer, Ersatzbeisitzer und den Sekretär zu benennen, die in Ihrem Vorstand sitzen werden.


Art. 6. Ieder jaar stelt de voorzitter van de rechtbank, na het advies van de arbeidsauditeur en de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, de dagen en uren van de vakantiezittingen vast en wijst de magistraten aan die er zitting zullen nemen.

Art. 6 - Jedes Jahr legt der Gerichtspräsident, nachdem er die Meinung des Arbeitsauditors und des Chefgreffiers eingeholt hat, die Tage und die Uhrzeiten der Vertretungssitzungen fest und bestimmt die Magistrate, die dort tagen müssen.


De Raad memoreerde zijn conclusies van de zitting van 13 september 2004 waarin hij verklaarde tijdens zijn volgende zitting maatregelen te zullen nemen indien de Birmaanse regering vóór de Ontmoeting Azië-Europa (ASEM) niet zou hebben voldaan aan de drie voorwaarden die waren gesteld tijdens de Gymnich-bijeenkomst in april 2004 te Tullamore.

Der Rat verwies auf die Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 13. September 2004, in denen er erklärt hatte, dass er auf seiner folgenden Tagung Maßnahmen ergreifen wird, falls die Regierung Birmas die drei während des Gymnich-Treffens im April 2004 in Tullamore genannten Bedingungen nicht bis zum Asien-Europa-Treffen (ASEM-Gipfel) erfüllt hat.


De besturen en de organen die zitting hebben in het comité, zullen een dubbeltal overmaken.

Jede an den Sitzungen des Ausschusses teilnehmende Behörde und jedes Organ übermittelt eine doppelte Liste der Kandidaten.


Ter afronding wees de voorzitter erop dat in de definitieve teksten die voor de zitting van 1 december zullen worden opgesteld, rekening zal worden gehouden met de zienswijzen die de lidstaten zowel in de Raad ECOFIN als in de Raad Arbeid en Sociale Zaken hebben uitgesproken.

In seinen Schlußbemerkungen erklärte der Präsident, daß die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) und des Rates (Arbeit und Soziales) zum Ausdruck gebrachten Auffassungen in den endgültigen Texten berücksichtigt werden, die für die Tagung am 1. Dezember ausgearbeitet werden.


De bijzonderheden van deze dialoog zullen eind juni worden bepaald. 3. Voorts geldt voor beide partijen het recente initiatief van de president van de Franse Republiek, die momenteel het Voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt, om Malta op de komende Europese Raad in Cannes uit te nodigen voor een ontmoeting met de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Lid-Staten, als een nieuw bewijs dat de Unie zich vastgelegd heeft op een dynamisch proces ter versterking van de bijzondere betrekkingen die zij reeds met Malta onderhoudt. 4. Aan het slot van deze zitting hebben ...[+++] heren DE MARCO namens Malta, en de heren BARNIER en Van den BROEK namens de Europese Gemeenschap, het nieuwe Financieel Protocol EG-Malta ondertekend voor de periode tot en met oktober 1998 en voor een totaal bedrag van 45 miljoen ecu, dat als volgt kan worden uitgetrokken : a) 30 miljoen ecu in de vorm van leningen uit de eigen middelen van de Europese Investeringsbank, b) 13 miljoen ecu aan subsidies uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap, c) 2 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap, als bijdrage tot de vorming van risicokapitaal.

Die Einzelheiten dieses Dialogs werden bis Ende Juli festgelegt. 3. Beide Seiten waren auch der Auffassung, daß die jüngste Initiative des Präsidenten der Französischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Malta einzuladen, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Cannes mit den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten zusammenzutreffen, ein weiteres Zeichen dafür ist, daß der Union an einem dynamischen Prozeß gelegen ist, den die bereits bestehenden privilegierten Beziehungen zu Malta weiter ve ...[+++]




D'autres ont cherché : zitting hebben     zullen zitting hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zitting hebben' ->

Date index: 2024-05-12
w