Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zowel bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het onderzoeken van beleidsoplossingen zullen wij kijken naar zowel regelgevende maatregelen als goed doordachte niet-regelgevende instrumenten, alsook naar verbeteringen van de uitvoering en handhaving van bestaande wetgeving.

Bei der Prüfung von Lösungsansätzen werden wir gesetzgeberische wie auch gut konzipierte nichtgesetzgeberische Möglichkeiten sowie Verbesserungen bei der Umsetzung und Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften in Betracht ziehen.


- tijdens de operationele fase (beginnend in 2007) zullen de activiteiten gericht zijn op: (i) het leveren van regelmatige operationele diensten (zowel verbeterde versies van bestaande diensten als nieuwe diensten); (ii) het tenuitvoerleggen van de ruimtecomponent; (iii) het uitbreiden van de in-situ-component; (iv) het exploiteren van een duurzame capaciteit voor data-integratie en informatiebeheer.

- Einsatzphase (ab 2007) mit den Zielen: (i) Bereitstellung eines regelmäßigen Betriebs (Nachrüstungen und neue Dienste) (ii) Einsatz der Weltraumkomponente; (iii) Ausweitung der In-situ-Komponente; (iv) Betrieb einer dauerhaften Kapazität für die Datenintegration und -verwaltung.


Deze richtsnoeren zullen voortbouwen op bestaande goede werkwijzen (van zowel lidstaten als belanghebbenden), zoals het Initiatief voor het sluiten van verantwoorde partnerschappen, dat door diverse Europese organisaties uit de academische wereld en de industrie is opgezet[21].

Diese Leitlinien werden auf bewährten Verfahren (sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Akteure) aufbauen, beispielsweise auf der von mehreren europäischen Industrie- und Hochschulverbänden eingeleiteten Initiative „Responsible Partnering“[21].


Op EU-niveau zullen mechanismen voor coördinatie op basis van bestaande faciliteiten zowel tussen de Commissiediensten als de EU-instellingen en tussen de EU en de lidstaten worden gecreëerd.

Auf EU-Ebene werden auf der Grundlage bestehender Einrichtungen Mechanismen für die Koordinierung zwischen den Kommissionsdienststellen und den EU-Institutionen zum einen sowie zwischen der EU und den Mitgliedstaaten zum anderen geschaffen.


Voor grensoverschrijdende banken die zowel binnen als buiten lidstaten die aan het SSM deelnemen actief zijn, zullen de bestaande procedures voor coördinatie door de toezichthouder van de lidstaat van herkomst/lidstaat van ontvangst blijven bestaan zoals zij vandaag bestaan.

Für grenzübergreifende Banken, die sowohl in Mitgliedstaaten, die sich am einheitlichen Aufsichtsmechanismus beteiligen als auch in anderen Mitgliedstaaten tätig sind, werden die bestehenden Koordinierungsverfahren zwischen den Aufsichtsbehörden von Herkunfts- und Aufnahmemitgliedstaat unverändert weitergelten.


Tijdens de Groene week hoop ik dat de honderden deskundigen en belanghebbenden die hier verzameld zijn, zullen meehelpen aan de ontwikkeling van zowel bestaande beleidslijnen als nieuwe ideeën, zodat deze kostbare hulpbron voor iedereen behouden blijft".

Ich hoffe, dass die Hunderte Fachleute und Interessenvertreter, die sich hier zur Grünen Woche versammelt haben, dazu beitragen werden, bestehende Strategien auszubauen, aber auch neue Ideen zu entwickeln, so dass diese wertvolle Ressource für uns alle erhalten bleibt.“


Binnen de verschillende actielijnen en over hun grenzen heen zullen zowel bestaande beleidsbehoeften als de ontwikkeling, beoordeling en uitvoering van nieuw beleid (zoals het maritieme beleid) aan de orde komen.

Auf bestehende Erfordernisse der Politik sowie auf Entwicklung, Bewertung und Umsetzung neuer Politiken (beispielsweise für den Seeverkehr) wird im Rahmen der verschiedenen Maßnahmepakete auch themenübergreifend eingegangen.


Teneinde de onderzoekers en de instellingen van deze regio's, zowel uit de publieke als uit de particuliere sector, te helpen bijdragen tot de algemene Europese onderzoeksinspanning en hen daarnaast te helpen profiteren van de in andere regio's van Europa bestaande kennis en ervaring, beoogt deze actie de voorwaarden te scheppen die hen in staat zullen stellen om hun potentieel te benutten, en die ertoe bijdragen om de Europese ond ...[+++]

Um Forscher und Einrichtungen dieser Regionen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor dabei zu unterstützen, einen Beitrag zu den europäischen Forschungsanstrengungen insgesamt zu leisten und gleichzeitig von dem in anderen Regionen Europas vorhandenen Wissen und Erfahrungsschatz zu profitieren, wird mit dieser Maßnahme das Ziel verfolgt, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sie ihr Potenzial nutzen und zur umfassenden Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums in der erweiterten Union beitragen.


Dit kaderprogramma, waarbinnen de bestaande programma's en acties in de sfeer van het energiebeleid zullen worden gehergroepeerd, moet tegemoet komen aan de zowel door de Europese Commissie als door de lidstaten en het Europees Parlement onderkende behoefte aan meer doorzichtigheid, coördinatie, eenvoud en doeltreffendheid bij alle in het kader van het energiebeleid of andere beleidsonderdelen uitgevoerd acties.

Mit dem Energie-Rahmenprogramm, in dem die bestehenden Programme und Aktionen im Bereich der Energiepolitik zusammengefaßt werden, soll der Notwendigkeit einer größeren Transparenz, Koordinierung, Vereinfachung und Effizienz aller Aktionen in der Energiepolitik und sonstigen Politikbereichen, auf die sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament bereits verschiedentlich hingewiesen hat ...[+++]


Mobiliteitspartnerschappen zullen daarom een overkoepelend beleidskader vormen, waarin rekening wordt gehouden met de bestaande verplichtingen en overeenkomsten en dat als tegenprestatie voor de verbintenis van het betrokken derde land, met name met betrekking tot de bestrijding van illegale immigratie, zowel zaken omvat die volgens het Verdrag onder de Gemeenschapsbevoegdheid vallen, als elementen waarvoor volgens het Verdrag de l ...[+++]

Mobilitätspartnerschaften würden also einen allgemeinen politischen Rahmen bilden, der die bestehenden Verpflichtungen und Vereinbarungen berücksichtigen würde und als Gegenstück zu den von den Drittstaaten eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere im Zusammenhang mit der Bekämpfung der illegalen Migration, vertragsgemäß in die Gemeinschaftszuständigkeit fallende Elemente mit Elementen verbindet, die der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zowel bestaande' ->

Date index: 2024-04-17
w