Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen zulke aanpassingen zeer gering " (Nederlands → Duits) :

Door deze "backloading"‑aanpak zullen op de korte termijn, nu de vraag zeer gering blijft, op veilingen minder emissierechten worden aangeboden, en later meer, wanneer de vraag zich naar alle waarschijnlijkheid heeft hersteld.

Durch diesen Aufschub werden bei den Versteigerungen kurzfristig, solange die Nachfrage sehr schwach ist, weniger und zu einem späteren Zeitpunkt, wenn die Nachfrage wieder angezogen hat, mehr Zertifikate angeboten.


In een goed werkend systeem zullen zulke aanpassingen zeer gering zijn (bijv. 0,1 tot 0,2%).

In einem funktionierenden System werden solche Anpassungen sehr gering sein (beispielsweise 0,1 bis 0,2%).


De administratie- en bestuurskosten van het EIT als zodanig zullen slechts een zeer gering deel van de totale begroting uitmaken.

Die Kosten für die Verwaltung und Leitung des ETI selbst werden nur einen sehr geringen Teil des Gesamtbudgets ausmachen.


Ik ben er dan ook zeer opgetogen over dat mede dankzij de digitale technologie van het HAMAM-project mensenlevens zullen kunnen worden gered".

Die Möglichkeiten, die die digitale Technologie des Projekts HAMAM in dieser Hinsicht bietet, erfüllen mich deshalb mit großer Hoffnung.“


Ondanks het zeer goede advies van de Venetië-commissie van de Raad van Europa is deze wet door Georgië nog niet geamendeerd, en we zullen bij Georgië erop blijven aandringen de voorgestelde aanpassingen aan te brengen.

Trotz des sehr guten Rates der Kommission von Venedig des Europarats, wurde dieses Gesetz von Georgien noch nicht geändert. Wir werden Georgien weiter dazu anhalten, die vorgeschlagenen Anpassungen vorzunehmen.


H. met name in sterke mate aangemoedigd door een aantal uitspraken over het nucleaire beleid van de Verenigde Staten die zijn gedaan door de destijds aanstaande president Barack Obama, waarin hij onderstreepte dat de Verenigde Staten met Rusland zullen gaan samenwerken om ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden aan Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch worde ...[+++]

H. ist insbesondere hoch erfreut über die Erklärungen des zum damaligen Zeitpunkt designierten US-amerikanischen Präsidenten, Barack Obama, zur US-amerikanischen Nuklearpolitik, in denen er betonte, die Vereinigten Staaten strebten eine kernwaffenfreie Welt an und beabsichtigten, mit Russland zusammenzuarbeiten, um der ständigen Einsatzbereitschaft US-amerikanischer und russischer ballistischer Flugkörper ein Ende zu setzen und die Bestände an US-amerikanischen Kernwaffen und US-amerikanischem Kernmaterial drastisch abzubauen, und beg ...[+++]


(i) Zie de motivering bij het amendement op artikel 2, lid 1, letter k), aangezien de definitie van artikel 2, lid 1, letter l) verband houdt met de definitie van "aanbiedingsprogramma" (ii) Slechts een zeer gering aantal programma's wordt in de EU uitgegeven door emittenten die zulke grote bedragen bijeenbrengen dat sprake is van "doorlopende emissies" en die een uitgifte kunnen verzorgen ...[+++]

(i) Siehe Begründung zum Änderungsantrag zu Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe k). Die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe l enthaltene Begriffsbestimmung bezieht sich auf den Wortlaut der Definition von „Angebotsprogramm“ (ii) Nur sehr der in der EU ausgegebenen Programme werden von Emittenten erstellt, die so große Geldsummen aufnehmen, dass sie Daueremissionen ausgeben und in der Lage sind, an jedem Arbeitstag zu emittieren, falls ein Anleger an sie herantritt, der eine Emission von ihnen kaufen möchte.


Een soortgelijke reeks maatregelen wordt echter al een aantal jaren met zeer beperkt succes gebruikt en het ligt niet voor de hand dat de aanpassingen waartoe onlangs is besloten voldoende zullen blijken.

Eine ähnliche Mischung von Maßnahmen wird jedoch bereits seit einigen Jahren mit nur mäßigem Erfolg angewandt, und es ist nicht sicher, daß sich die in jüngster Zeit vorgenommenen Anpassungen als ausreichend erweisen werden.


Samengevat : - dank zij nieuwe ratificaties is de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Schengen nu zeer waarschijnlijk geworden; deze inwerkingtreding is voorzien voor net na de zomer; - bij twee van de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep is er toenadering tot de implicaties van onze interpretatie van artikel 8A van het Verdrag; ondertussen heeft Ierland de "blue- wave" reeds ingevoerd en zullen het VK en Denemarken zulks - gedeeltelijk - doen in de nabije toek ...[+++]

Zusammenfassend wäre also zu sagen: - Nach den jüngsten Ratifizierungen ist es nunmehr sehr wahrscheinlich, daß das Schengener Übereinkommen in Kraft treten kann, und zwar voraussichtlich kurz nach dem Sommer; - zwei der drei dem Schengener Übereinkommen nicht beigetretenen Mitgliedstaaten nähern sich, was die praktischen Konsequenzen betrifft, unserer Interpretation von Artikel 8a des Vertrags an; mittlerweile hat Irland bereits die "Blaue Welle" eingeführt, und Großbritannien und Dänemark werden - teilweise - in Bälde nachziehen.


Ten einde te voorkomen dat de onderwijs- en medische diensten die zich reeds in een zeer precaire situatie bevinden, zonder personeel komen te zitten zullen de leerkrachten en het medisch personeel van de openbare gezondheidsdiensten voedingsmiddelen ontvangen waardoor zij worden gestimuleerd om ondanks een gering salaris hun activiteiten voort te zetten.

Um zu verhindern, daß die prekäre Lage in den BereichenAusbildung und medizinische Versorgung dazu führt, daß diese Dienste aufgegeben werden, sollen Lehrer sowie das medizinische Personal der staatlichen Gesundheitsversorgung Nahrungsmittel erhalten, durch die sie angespornt werden sollen, trotz einer geringen Entlohnung ihre Tätigkeit fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zulke aanpassingen zeer gering' ->

Date index: 2022-08-15
w