Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Zeeaster
Zeesterrekruid
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen
Zult
Zulte

Traduction de «zult zeker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld






stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U zult zeker hebben bemerkt dat het door de Commissie beheerd Europees Financieel Stabilisatiemechanisme (EFSM) op 6 januari vijf miljard obligaties heeft uitgegeven, voor vijf jaar.

Sie haben sicherlich bemerkt, dass der europäische Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM), der von der Kommission verwaltet wird, am 6. Januar Anleihen mit einem Volumen von 5 Mrd. EUR mit einer Laufzeit von fünf Jahren auf dem Kapitalmarkt platziert hat.


U zult zeker begrijpen dat ik, als Griek, persoonlijk met nog meer belangstelling en grote zorg naar deze kwestie kijk.

Ich bin mir sicher, Sie verstehen, dass ich als Griechin ein sehr großes Interesse an diesem Thema habe und mich von davon besonders betroffen fühle.


U zult zeker geluiden uit de Commissie horen dat de financiering voor aan onderwijs gerelateerde activiteiten en voor onderzoek en innovatie op een zo hoog mogelijk niveau gehandhaafd dient te blijven, zelfs nu we in grote economische moeilijkheden verkeren.

Sie werden ganz gewiss Stimmen von der Kommission hören, die sich deutlich für ein höchstmögliches Maß an Finanzierung ausbildungsbedingter Aktivitäten, Forschung und Innovationshilfen aussprechen, sogar unter diesen sehr schwierigen wirtschaftlichen Zwängen.


Ten aanzien van Griekenland kan ik u zeggen dat de Griekse autoriteiten besluiten hebben genomen, maar u zult zeker begrijpen dat de macro-economische onevenwichtigheden in de Griekse economie zeer slecht uitpakken voor de economische groei, en ook voor de werkgelegenheid.

Im Hinblick auf Griechenland wurden die Entscheidungen durch die griechischen Behörden getroffen. Aber Sie werden sicherlich verstehen, dass diese Situation des makroökonomischen Ungleichgewichts in der griechischen Wirtschaft sehr negativ für das Wachstum und auch für die Beschäftigung ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doet mij deugd u te zien, minister, en hopelijk zullen we u volgend jaar vaker zien; u zult zeker gewend raken aan het beantwoorden van onze vragen.

Ich muss Ihnen sagen, dass es mich sehr freut, Sie, Frau Ministerin zu sehen; hoffentlich werden im nächsten Jahr mehr von Ihnen sehen; Sie werden sehr daran gewöhnt sein, unsere Anfragen zu beantworten.


"Ik ben er zeker van", schreef ik in mijn brief aan de kanselier, "dat u overeenkomstig uw verklaring "Verantwoordelijkheid voor Oostenrijk - Een toekomst in het hart van Europa" blijk zult geven van hetzelfde engagement als dat waarvan uw voorgangers getuigden ten aanzien van de opbouw van Europa en de verdediging van de gemeenschappelijke Europese waarden van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden, en de rechtsstaat".

"Ich bin sicher", habe ich Bundeskanzler Schüssel geschrieben, "daß Sie, wie Sie auch in Ihrer Deklaration "Verantwortung für Österreich - Zukunft im Herzen Europas" betonen, mit der gleichen Entschlossenheit wie Ihre Vorgänger für den Aufbau Europas und die Verteidigung der gemeinsamen europäischen Werte - Freiheit, Demokratie, Beachtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Rechtsstaatlichkeit - eintreten werden".


Voorzitter Santer bedankte de aanwezigen voor het aanvaarden van de uitnodiging om zitting te nemen in de groep, waarvan hij het belang benadrukte: "Ik ben er zeker van dat u ten bate van alle burgers ons zult kunnen helpen onze economieën een nieuwe dynamiek te geven en ons zelfvertrouwen te herwinnen".

Präsident Santer dankte den Anwesenden für die Beteiligung an den Arbeiten der Gruppe, deren Bedeutung er wie folgt hervorhob: "Ich bin sicher, daß Sie zum Nutzen aller Bürger dazu beitragen werden, unserer Wirtschaft neue Dynamik zu verleihen und wieder Selbstvertrauen zu gewinnen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zult zeker' ->

Date index: 2023-12-05
w