Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenechtelijke zus
Halfzus van moederskant
Halfzuster van moederszijde
Halve broeders en zusters van moederszijde
Halve zus van moederskant
Halve zuster van moederszijde
Natuurlijke zuster
Onechte zuster
Onechtelijke zuster
Opsporen van familieleden
Opsporing van familieleden
Volle broeders en zusters
Zus van moederskant
Zuster
Zuster van moederszijde

Traduction de «zusters of familieleden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenechtelijke zus | natuurlijke zuster | onechte zuster | onechtelijke zuster

uneheliche Schwester


opsporen van familieleden | opsporing van familieleden

Suche nach Familienangehörigen


halfzus van moederskant | halfzuster van moederszijde | halve zus van moederskant | halve zuster van moederszijde | zus van moederskant | zuster van moederszijde

halbbürtige Schwester mütterlicherseits


halve broeders en zusters van moederszijde

halbbürtige Geschwister mütterlicherseits




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezinsleden, broers of zusters, of familieleden van de niet-begeleide minderjarige die zich op het grondgebied van de lidstaten bevinden te identificeren;

Familienangehörige, Geschwister oder Verwandte des unbegleiteten Minderjährigen, die sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, zu identifizieren;


5. Wanneer de in lid 4 bedoelde uitwisseling van informatie aantoont dat er zich in een andere lidstaat of andere lidstaten meerdere gezinsleden, broers of zusters, of familieleden bevinden, werkt de lidstaat waar de niet-begeleide minderjarige zich bevindt samen met de betrokken lidstaat of lidstaten teneinde te bepalen aan wie de minderjarige het best kan worden toevertrouwd, en met name om het volgende vast te stellen:

(5) Ergibt der in Absatz 4 genannte Informationsaustausch, dass sich weitere Familienangehörige, Geschwister oder Verwandte in einem anderen Mitgliedstaat oder anderen Mitgliedstaaten aufhalten, so arbeitet der Mitgliedstaat, in dem sich der unbegleitete Minderjährige aufhält, mit dem betreffenden Mitgliedstaat beziehungsweise den betreffenden Mitgliedstaaten zusammen, um zu ermitteln, in die Obhut welcher Person der Minderjährige am besten gegeben werden sollte, und insbesondere um Folgendes festzustellen:


Het voorstel geeft een oplossing voor de dubbelzinnigheid van de bepaling inzake niet-begeleide minderjarigen die geen gezinsleden, broers of zusters of familieleden in de lidstaten hebben. De nieuwe bepalingen bieden rechtszekerheid ten aanzien van de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming in dergelijke gevallen.

Er stellt darauf ab, die derzeitige Ambiguität der Bestimmung über unbegleitete Minderjährige, die keine Familienangehörigen, Geschwister oder Verwandten im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben, zu beseitigen, indem in solchen Fällen Rechtssicherheit hinsichtlich der Zuständigkeit für die Prüfung des Antrags auf internationalen Schutz geboten wird.


Lid 4a betreft een situatie die vergelijkbaar is met de situatie die in zaak C-648/11 aan de orde is, namelijk een niet-begeleide minderjarige die geen gezinsleden, broers of zusters of familieleden heeft op EU-grondgebied en meerdere asielaanvragen heeft ingediend, onder andere in de lidstaat waar hij zich thans bevindt.

Absatz 4a regelt eine Situation, die mit der in der Rechtssache C-648/11 beschriebenen Situation vergleichbar ist: Ein unbegleiteter Minderjähriger, der keine Familienangehörigen, Geschwister oder Verwandten im Hoheitsgebiet der EU hat, hat mehrfach Asylanträge gestellt, unter anderem in dem Mitgliedstaat, in dem er sich derzeit aufhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel betreft de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een asielaanvraag van een niet-begeleide minderjarige die geen gezinsleden, broers of zusters of familieleden heeft op EU-grondgebied.

Dieser Vorschlag regelt die Frage der Zuständigkeit für die Prüfung des Asylantrags von unbegleiteten Minderjährigen, die keine Familienangehörigen, Geschwister oder Verwandten im Hoheitsgebiet der EU haben.


(b) "familieleden": de echtgenoot, de persoon die in een vaste intieme relatie met het slachtoffer duurzaam en ononderbroken in een gemeenschappelijk huishouden samenwoont, de bloedverwanten in rechte lijn, de broers en zusters, en de personen die van het slachtoffer afhankelijk zijn;

(b) „Familienangehörige“ sind der Ehepartner des Opfers, die mit dem Opfer dauerhaft in einer festen intimen Lebensgemeinschaft zusammenlebende und mit ihm einen gemeinsamen Haushalt führende Person sowie die Angehörigen in direkter Linie, die Geschwister und die Unterhaltsberechtigten des Opfers;


Deze hulp zal zich in het bijzonder richten op kinderen die wees zijn geworden, een ouder, broer, zuster, andere familieleden of vrienden zijn verloren, dakloos en ontheemd zijn geraakt, of op een andere wijze zijn getraumatiseerd.

Diese Hilfe soll sich speziell auf Kinder konzentrieren, die zu Waisen wurden, einen Elternteil oder Geschwister bzw. andere Familienmitglieder oder Freunde verloren bzw. obdachlos, vertrieben oder auf irgendeine Weise traumatisiert wurden.


32. veroordeelt de moorden om redenen van eer, die door mannelijke familieleden worden gepleegd op hun zuster of dochter om redenen van "familie-eer"; benadrukt dat de daders van dergelijke misdaden in de strafwetgeving en door de rechtelijke macht als moordenaars moeten worden beschouwd;

32. verurteilt Morde, die aus Gründen der Ehre begangen werden, wobei männliche Familienmitglieder ihre Schwester oder Tochter zur Wahrung der "Ehre" töten dürfen; betont, dass, wer ein solches Verbrechen begeht, strafrechtlich und vor der Justiz als Mörder zu betrachten ist;


8. veroordeelt de moorden om redenen van eer, die door mannelijke familieleden worden gepleegd op hun zuster of dochter om redenen van "familie-eer"; benadrukt dat de daders van dergelijke misdaden in de strafwetgeving en door de rechtelijke macht als moordenaars moeten worden beschouwd;

8. verurteilt Morde, die aus Gründen der Ehre begangen werden, wobei männliche Familienmitglieder ihre Schwester oder Tochter zur Wahrung der „Ehre“ töten dürfen; betont, dass, wer ein solches Verbrechen begeht, strafrechtlich und vor der Justiz als Mörder zu betrachten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusters of familieleden' ->

Date index: 2023-07-31
w