Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwaait " (Nederlands → Duits) :

8. onderstreept dat de EU vastbesloten is om te helpen bij het zoeken naar een vreedzame uitweg uit de crisis, en zwaait lof toe aan Stefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid, en hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton voor hun daarop gerichte inspanningen;

8. hebt die Selbstverpflichtung der EU hervor, einen friedlichen Weg aus der Krise zu fördern, und befürwortet die diesbezüglichen Bemühungen von Štefan Füle, für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission, und Catherine Ashton, Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin der Union;


Zij zwaait de lidstaten lof toe voor hun inspanningen om de omzetting en uitvoering van internemarktvoorschriften te verbeteren.

Sie beglückwünscht die Mitgliedstaaten für deren Bemühungen zur Verbesserung der Umsetzung und Durchsetzung der Binnenmarktbestimmungen.


De Raad zwaait de Libanese regering lof toe voor haar zevenpuntenplan voor de vrede, dat een goede basis is voor een blijvende oplossing.

Der Rat spricht der libanesischen Regierung seine Anerkennung für ihren Sieben-Punkte-Friedensplan aus, der eine gute Basis für eine dauerhafte Lösung darstellt.


De Raad zwaait de regering van Uganda ook lof toe voor het onder zeer moeilijke omstandigheden inzetten van een vredeshandhavingsmissie met een internationaal mandaat in Somalië".

Der Rat würdigt ferner, dass die Regierung Ugandas unter sehr schwierigen Voraussetzungen eine Friedensmission mit internationalem Mandat nach Somalia entsandt hat".


4. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van bovenvermeld slotdocument; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun beloften te houden en deze snel te vertalen in concrete maatregelen;

4. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Generalversammlung der Vereinten Nationen und seine Mitarbeiter sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für ihre beträchtlichen Anstrengungen und ihren wertvollen Beitrag für die Erzielung einer Einigung zur Annahme des oben genannten Schlussdokuments; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der UN auf, energisch zu ihren Verpflichtungen zu stehen und diese rasch durch konkrete Maßnahmen umzusetzen;


1. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van een document met resultaten; neemt nota van de beloften die gedaan worden in het document met resultaten en beschouwt dit document als het uitgangspunt voor verdere verbeteringen door de 60ste Algemene Vergadering van de VN op de diverse gebieden die op het spel staan; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun beloften te houden en ...[+++]

1. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Vollversammlung der Vereinten Nationen und seinen Mitarbeiterstab sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für die beträchtlichen Bemühungen und wertvollen Beiträge in Bezug auf die Erreichung einer Einigung zur Annahme eines Schlussdokuments; nimmt die in das Schlussdokument eingegangenen Verpflichtungen zur Kenntnis und betrachtet dieses Dokument als Arbeitsgrundlage für weitere Verbesserungen durch die 60. Generalversammlung der Vereinten Nationen in den einzelnen anstehenden Bereichen; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen a ...[+++]


4. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van een slotdocument; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun beloften te houden en deze snel te vertalen in concrete maatregelen;

4. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Generalversammlung der Vereinten Nationen und seine Mitarbeiter sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für ihre beträchtlichen Anstrengungen und ihren wertvollen Beitrag für die Erzielung einer Einigung zur Annahme eines Schlussdokuments; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der UN auf, energisch zu ihren Verpflichtungen zu stehen und diese rasch durch konkrete Maßnahmen umzusetzen;


De Europese Unie zwaait lof toe aan president Chiluba van Zambia en andere bemiddelaars voor hun succesvolle pogingen om een vreedzame oplossing voor het conflict te vinden.

Die Europäische Union würdigt die erfolgreichen Bemühungen des sambischen Präsidenten Chiluba und anderer Vermittler um eine friedliche Beilegung dieses Konflikts.




Anderen hebben gezocht naar : zwaait     zij zwaait     raad zwaait     europese unie zwaait     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaait' ->

Date index: 2021-07-31
w