Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwaar zullen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Exploitanten moeten lidstaten er onverwijld van in kennis stellen wanneer een zwaar ongeval plaatsvindt, of dreigt te zullen plaatsvinden, zodat die lidstaten daarop in voorkomend geval kunnen reageren.

Betreiber sollten den Mitgliedstaaten unverzüglich mitteilen, wenn sich ein schwerer Unfall ereignet oder möglicherweise bevorsteht, so dass der Mitgliedstaat angemessen reagieren kann.


Exploitanten moeten lidstaten er onverwijld van in kennis stellen wanneer een zwaar ongeval plaatsvindt, of dreigt te zullen plaatsvinden, zodat die lidstaten daarop in voorkomend geval kunnen reageren.

Betreiber sollten den Mitgliedstaaten unverzüglich mitteilen, wenn sich ein schwerer Unfall ereignet oder möglicherweise bevorsteht, so dass der Mitgliedstaat angemessen reagieren kann.


Overwegende dat de inrichtingsmodaliteiten van de binnenwegen die de verschillende omliggende verplaatsingsnetten moeten verbinden (zwaar verkeer tussen de bedrijfsruimte en het gewestelijk net, landbouwvoertuigen, zachte bediening van de bedrijfsruimte, woonverkeer naar de stedelijke gebieden van de entiteit, traag recreatief verkeer,.enz) ook bepaald zullen worden in het kader van de opstelling van het document vereist bij artikel 3, 4°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsl ...[+++]

In der Erwägung, dass die Modalitäten zur Gestaltung der gebietsinternen Wege, die die verschiedenen peripheren Verkehrsstrassen (Schwerlastverkehr zwischen dem Gewerbegebiet und dem regionalen Strassennetz, landwirtschaftliche Geräte, sanfte Verbindung mit dem Gewerbegebiet, Verkehr der Anwohner hin zu den städtischen Gebieten, langsamer freizeitbezogener Verkehr, usw) miteinander verbinden müssen, ebenfalls im Rahmen der Ausarbeitung des Dokuments, das durch Artikel 3, 4° des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten verlangt wird, erläutert werden;


Ook zullen kleine en middelgrote lidstaten met een kleine thuismarkt met deze formule zwaar aan belastinginkomsten moeten inboeten.

Auch kleine und mittelgroße Mitgliedstaaten mit einem schwachen heimischen Markt werden bei dieser Formel erhebliche Steuereinbußen erleiden.


Als wij willen dat jonge bedrijven of bedrijven die financieel in zwaar weer terecht zijn gekomen, toch het hoofd boven water houden, zullen financiële steunmaatregelen op een flexibelere manier moeten worden geboden en toegankelijker moeten worden.

Finanzielle Unterstützungsmaßnahmen müssen flexibler gestaltet werden und besser zugänglich sein, wenn neu gegründete Unternehmen, oder jene, die mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, überleben sollen.


D. overwegende dat de bevolking in de armere landen de zwaarste klappen krijgt; dat honderden miljoenen mensen daar zwaar worden getroffen door sterk gestegen voedselprijzen en dat volgens de voorspellingen meer dan 50 miljoen mensen werkloos zullen worden als gevolg van de recessie; dat volgens ramingen van de Wereldbank nogmaals 90 miljoen mensen door de crisis in “extreme armoede” zijn geraakt en van minder dan $ 1,25 per dag moeten rondkomen; dat het ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Menschen in den ärmeren Ländern am stärksten leiden und Hunderte Millionen Menschen in diesen Ländern schwer von den rasant ansteigenden Lebensmittelpreisen getroffen werden, und in der Erwägung, dass die Rezession in diesem Jahr voraussichtlich weitere 50 Millionen Menschen in Arbeitslosigkeit stürzen wird, und in der Erwägung, dass die Krise Schätzungen der Weltbank zufolge weitere 90 Millionen Menschen in absolute Armut stürzen wird, was bedeutet, dass diese Menschen von weniger als 1,25 US-Dollar pro Tag leben müssen, und wodurch in Frage gestellt wird, ob die UN-Millenniumziele zur Verringerung der Armut ...[+++]


Ik wil mevrouw Haug de uitspraken van commissaris Patten graag uitleggen: hij stelde dat wij zwaar zullen moeten bezuinigen in onze activiteiten als de begrotingsautoriteit niet positief reageert op het voorstel om het personeel uit te breiden.

Frau Haug möchte ich erläutern, daß Herr Patten sagte, daß wir einschneidende Kürzungen in den Aktivitäten einplanen müssen, wenn wir keine positive Antwort von der Haushaltsbehörde auf die Personalfrage bekommen.


Zij zullen zich zwaar moeten inspannen om de overeengekomen doelstelling te halen en hun beleid zal radicaal moeten veranderen om die te verwezenlijken.

Ihnen wird die Erreichung der vereinbarten Ziele besonders schwer fallen, und sie werden dazu ihre Politiken radikal ändern müssen.


Nieuwe technologieën moeten vaak een zwaar gevecht leveren omdat zij een technisch ontwikkelingsproces moeten doormaken en aanvankelijk in veel kleinere hoeveelheden zullen worden geproduceerd.

Neue Technologien können sich oft nur mühsam durchsetzen, weil sie einen technischen Entwicklungsprozess durchlaufen müssen und anfänglich nur in sehr kleinem Maßstab produziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar zullen moeten' ->

Date index: 2021-11-07
w