Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
De damp is zwaarder dan lucht
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Het gas is zwaarder dan lucht
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Verloren gaan van de oogst
Zwaarder dan lucht

Vertaling van "zwaarder zal gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de damp is zwaarder dan lucht

Dampf deutlich schwerer als Luft




het gas is zwaarder dan lucht

Gas deutlich schwerer als Luft


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...scherming van het milieu zwaarder zal gaan wegen bij de promotie van deze lokale kaders; dringt er bij zowel de nationale als de lokale autoriteiten op aan om milieuorganisaties en kleinschalige bewegingen op constructieve en actieve wijze te betrekken bij het toezicht op en de uitvoering en handhaving van het milieubeleid en de milieu-initiatieven van China; herinnert eraan dat er bij de EU-China top van juni 2015 ook maatregelen zijn vastgesteld op het gebied van milieubeleid en klimaatverandering, in het kader waarvan China zich moet houden aan de CO2 -emissiegrenswaarden, met het oog op de top die in december zal worden gehouden ...[+++]

... dass der Einsatz für den Umweltschutz bei der Beförderung dieser örtlichen Parteifunktionäre künftig eine größere Rolle spielen wird; fordert sowohl die nationalen als auch die lokalen Behörden auf, die Umweltorganisationen und Basisbewegungen bei der Überwachung, Umsetzung und Durchführung der umweltpolitischen Maßnahmen und Initiativen Chinas konstruktiv und aktiv einzubeziehen; weist darauf hin, dass auf dem Gipfeltreffen EU-China im Juni 2015 auch Maßnahmen zur Umweltpolitik und zur Eindämmung des Klimawandels festgelegt wurden, wonach China – mit Blick auf den Pariser Gipfel im Dezember 2015 und in Einklang mit den Zielen der ...[+++]


Z. overwegende dat een zwaardere rol voor de commissaris voor economische en monetaire aangelegenheden gepaard moet gaan met een zwaardere rol voor ook de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, met het oog op een evenwichtige aanpak van de sociale markteconomie; evenzo moet de Raad EPSCO worden verzwaard en in eurozone-formatie worden georganiseerd;

Z. in der Erwägung, dass jede Stärkung der Rolle des für Wirtschaft und Währung zuständigen Kommissionsmitglieds mit einer Stärkung der Rolle des für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständigen Kommissionsmitglieds einhergehen muss, um einen ausgewogenen Ansatz der sozialen Marktwirtschaft zu gewährleisten, und dass der EPSCO-Rat im gleichen Sinne gestärkt und in einer dem Euro-Währungsgebiet entsprechenden Formation organisiert werden sollte;


In extreme gevallen kan het zelfs zo ver gaan dat de belastingen even hoog zijn als de totale waarde van de buitenlandse nalatenschap, omdat verschillende lidstaten de heffingsbevoegdheid opeisen over dezelfde nalatenschap of omdat zij nalatenschappen in het buitenland zwaarder belasten dan in het binnenland.

In Extremfällen kann es sogar vorkommen, dass der Gesamtwert eines grenzübergreifend geerbten Vermögens in Steuern gezahlt werden muss, wenn verschiedene Mitgliedstaaten das Recht auf Besteuerung dieser Erbschaft für sich beanspruchen oder ausländische Erbschaften höher besteuern als Erbschaften im Inland.


Dit is niet alleen een menselijke tragedie, maar ook een groot volksgezondheidsprobleem en een sociaaleconomische kwestie, omdat de volksgezondheidsstelsels zwaarder worden belast en er arbeidskrachten verloren gaan die Europa nodig heeft om zijn concurrentievermogen te verbeteren.

Dies ist nicht nur eine menschliche Tragödie, sondern auch aus gesundheitsökonomischer und gesellschaftlicher Sicht bedenklich, da die Gesundheitssysteme hierdurch stark belastet werden und in Europa Arbeitskräfte fehlen, die zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de Centraal-Aziatische landen in verschillende mate over olie-, gas- en mineraalvoorraden of over hydro-energiebronnen beschikken en de exploitatie van deze hulpbronnen de economische en sociale ontwikkeling een belangrijke steun in de rug zou geven; overwegende dat onder ongunstige voorwaarden negatieve neveneffecten zoals ernstige milieuverontreiniging, een verminderd concurrentievermogen van andere economische sectoren, een enorme kloof tussen arm en rijk, en grotere politieke en sociale spanningen kunnen ontstaan en zelfs zwaarder kunnen ga ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Länder Zentralasiens in unterschiedlichem Maße über Öl- und Gasressourcen, mineralische Rohstoffe oder Wasserkraftressourcen verfügen; in der Erwägung, dass die Nutzung solcher Ressourcen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung erheblich fördern sollte; ferner in der Erwägung, dass sich unter den falschen Bedingungen unerwünschte Nebeneffekte, wie z.B. eine ernsthafte Schädigung der Umwelt, eine geringere Wettbewerbsfähigkeit anderer Wirtschaftssektoren, ein massives Wohlstandsgefälle und verstärkte politische und soziale Spannungen ergeben können, die sogar die positiven Auswirkungen überwiegen könnte ...[+++]


O. overwegende dat de Centraal-Aziatische landen in verschillende mate over olie-, gas- en mineraalvoorraden of over hydro-energiebronnen beschikken en de exploitatie van deze hulpbronnen de economische en sociale ontwikkeling een belangrijke steun in de rug zou geven; overwegende dat onder ongunstige voorwaarden negatieve neveneffecten zoals ernstige milieuverontreiniging, een verminderd concurrentievermogen van andere economische sectoren, een enorme kloof tussen arm en rijk, en grotere politieke en sociale spanningen kunnen ontstaan en zelfs zwaarder kunnen ga ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Länder Zentralasiens in unterschiedlichem Maße über Öl- und Gasressourcen, mineralische Rohstoffe oder Wasserkraftressourcen verfügen; in der Erwägung, dass die Nutzung solcher Ressourcen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung erheblich fördern sollte; ferner in der Erwägung, dass sich unter den falschen Bedingungen unerwünschte Nebeneffekte, wie z.B. eine ernsthafte Schädigung der Umwelt, eine geringere Wettbewerbsfähigkeit anderer Wirtschaftssektoren, ein massives Wohlstandsgefälle und verstärkte politische und soziale Spannungen ergeben können, die sogar die positiven Auswirkungen überwiegen könnte ...[+++]


O. overwegende dat de Centraal-Aziatische landen in verschillende mate over olie-, gas-, mineraalvoorraden of hydro-energiebronnen beschikken en de exploitatie van deze hulpbronnen de economische en sociale ontwikkeling een belangrijke steun in de rug zou geven; overwegende dat onder ongunstige voorwaarden negatieve neveneffecten zoals ernstige milieuverontreiniging, een verminderd concurrentievermogen van andere economische sectoren, een enorme kloof tussen arm en rijk, en grotere politieke en sociale spanningen kunnen ontstaan en zelfs zwaarder kunnen ga ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Länder Zentralasiens in unterschiedlichem Maße über Öl- und Gasressourcen, mineralische Rohstoffe oder Wasserkraftressourcen verfügen; in der Erwägung, dass die Nutzung solcher Ressourcen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung erheblich fördern sollte; ferner in der Erwägung, dass sich unter den falschen Bedingungen unerwünschte Nebeneffekte, wie z.B. eine ernsthafte Schädigung der Umwelt, eine geringere Wettbewerbsfähigkeit anderer Wirtschaftssektoren, ein massives Wohlstandsgefälle und verstärkte politische und soziale Spannungen ergeben können, die sogar die positiven Auswirkungen überwiegen könnten ...[+++]


Andere eisen zijn zwaarder en kunnen gaan van het voldoen aan veiligheidseisen tot een vergunning voor het in de handel brengen, zoals in het geval van farmaceutische producten.

Andere sind schwerer erfuellbar; sie können von der Einhaltung von Sicherheitsstandards bis hin zur vorherigen Zulassung reichen, wie dies bei pharmazeutischen Erzeugnissen der Fall ist.


Andere eisen zijn zwaarder en kunnen gaan van het voldoen aan veiligheidseisen tot een vergunning voor het in de handel brengen, zoals in het geval van farmaceutische producten.

Andere sind schwerer erfuellbar; sie können von der Einhaltung von Sicherheitsstandards bis hin zur vorherigen Zulassung reichen, wie dies bei pharmazeutischen Erzeugnissen der Fall ist.


Om na te gaan of de negatieve effecten op de concurrentie zwaarder doorwegen dan de efficiëntievoordelen moet rekening worden gehouden met de marktmacht van de partijen en de structuur van de door de overeenkomst beïnvloede markten.

Um beurteilen zu können, ob die negativen Wettbewerbswirkungen eventuell durch Effizienzgewinne aufgewogen werden, müssen die Marktmacht der Parteien und die Struktur der von der Vereinbarung betroffenen Märkte berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarder zal gaan' ->

Date index: 2022-09-09
w