Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van inbreuken
Conversie van de zwaarste fracties in lichte produkten
De zwaarste straf opleggen
Inbreuken op beleid vaststellen
MSA
MSA-landen
Schendingen van het beleid vaststellen
Zwaarste fout
Zwaarste straf

Vertaling van "zwaarste inbreuken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


conversie van de zwaarste fracties in lichte produkten

Umwandlung von Erdöl-Rückständen in Leichtprodukte


de zwaarste straf opleggen

zur Höchststrafe verurteilen


MSA-landen | zwaarst/meest getroffen landen | MSA [Abbr.]

am stärksten betroffene Länder | MSA [Abbr.]






inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen

Verstöße gegen Unternehmenspolitik ermitteln


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot punt e) kunnen de lidstaten besluiten tot uiterlijk 31 december 2015 alleen de in bijlage IV vermelde zwaarste inbreuken in het nationale elektronische register op te nemen.

Für die Zwecke von Buchstabe e haben die Mitgliedstaaten bis 31. Dezember 2015 die Möglichkeit, nur die schwersten in Anhang IV genannten Verstöße in das einzelstaatliche elektronische Register aufzunehmen.


De verwijzende rechter vraagt zich af of artikel 19, § 5, zesde lid, van de voormelde wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het de burgerlijke rechtbank niet de mogelijkheid biedt om enkel de zwaarste geldboete uit te spreken voor overtredingen die « de opeenvolgende en voortgezette uitvoering van eenzelfde misdadig opzet » zijn, terwijl, met betrekking tot strafrechtelijke inbreuken, artikel 65 van het Strafwetboek voorziet in een opslorping van de lichtere strafrechtelijke geldboeten door de zwaarste geldboete ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt sich, ob Artikel 19 § 5 Absatz 6 des vorerwähnten Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern er es dem Zivilgericht nicht ermögliche, bei Verstössen, die « die aufeinander folgend durchgeführte und fortgesetzte Verwirklichung desselben Straftatsvorsatzes » darstellten, nur die schwerste Geldbusse zu verhängen, während bei strafrechtlichen Verstössen Artikel 65 des Strafgesetzbuches eine Absorption der leichteren strafrechtlichen Geldbussen durch die schwerste Geldbusse, die wegen eines der jeweiligen Verstösse verhängt werden könne, vorsehe.


Een belangrijke doelstelling van de verordening is om te zorgen voor een efficiënte handhaving van de communautaire mededingingsregels door het vroegere aanmeldingssysteem af te schaffen en de Commissie zo in staat te stellen haar handhavingsbeleid op de zwaarste inbreuken te richten(8).

Ein wesentliches Ziel der Verordnung ist es, für eine wirksame Durchsetzung der EG-Wettbewerbsregeln zu sorgen, indem sie durch die Abschaffung des Anmeldesystems der Kommission ermöglicht, sich auf die Verfolgung der schwerwiegendsten Verstöße zu konzentrieren(8).


De Commissie schreef daarop alle lidstaten aan met de vraag of hun nationale belastingregels inzake pensioenen in overeenstemming waren met haar juridische analyse, en zij neemt nu, op basis van de door haar ontvangen antwoorden, actie op de gebieden waar zij de zwaarste inbreuken op de vrijheden van het Verdrag vaststelt.

Die Kommission ersuchte anschließend alle Mitgliedstaaten schriftlich um Auskunft darüber, ob ihre inländischen Vorschriften bezüglich der Besteuerung von Renten mit der rechtlichen Analyse der Kommission übereinstimmen, und wird jetzt auf der Grundlage der eingegangenen Antworten in den Bereichen aktiv, in denen sie ernsthafte Verstöße gegen die Freiheiten des EG-Vertrags festgestellt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds belemmert het de toepassing van de communautaire mededingingsregels door de rechterlijke instanties en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten en behelst het een aanmeldingsregeling die de Commissie belet zich bij voorrang op de bestraffing van de zwaarste inbreuken toe te leggen.

Dieses System schränkt die Gerichte und die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten bei der Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln ein, und das mit ihm verbundene Anmeldeverfahren hindert die Kommission daran, sich auf die Verfolgung der schwerwiegendsten Verstöße zu konzentrieren.


Enerzijds belemmert het de toepassing van de communautaire mededingingsregels door de rechterlijke instanties en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten en behelst het een aanmeldingsregeling die de Commissie belet zich bij voorrang op de bestraffing van de zwaarste inbreuken toe te leggen.

Dieses System schränkt die Gerichte und die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten bei der Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln ein, und das mit ihm verbundene Anmeldeverfahren hindert die Kommission daran, sich auf die Verfolgung der schwerwiegendsten Verstöße zu konzentrieren.


"Deze beschikking is een nieuw bewijs van de vastberadenheid van de Commissie om hardcore-kartels op te sporen en te bestraffen; het gaat hier om de zwaarste inbreuken op de mededingingsregels.

"Diese Entscheidung ist ein erneuter Beweis für die Entschlossenheit der Kommission, Kernkartelle aufzudecken und zu ahnden, bei denen es sich um die schwerwiegendste Verletzung der Wettbewerbsregeln handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaarste inbreuken' ->

Date index: 2022-07-21
w