K. overwegende dat dit gebrek aan coherentie vaak tot uiting komt in de schuchtere kritiek van de Raad, de Commissie en de lidstaten op mensenrechtenschendingen in Rusland en de toestand op de Kaukasus, met name in Tsjetsjenië, die in de bilaterale ontmoetingen zelden - of slechts in zeer zwakke vorm - aan de orde worden gesteld,
K. in der Erwägung, dass dieser Mangel an Kohärenz seinen eindeutigen Ausdruck darin findet, dass der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten die Menschenrechtsverletzungen in Russland und die Lage im Kaukasus, insbesondere in Tschetschenien, nur sehr zurückhaltend kritisieren und dass diese Themen nur selten – oder mit sehr schwachen Formulierungen – in bilateralen Treffen zur Sprache gebracht werden,