Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve controle
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Medische controle
Zwakke base
Zwakke beperking
Zwakke concentratie van schadelijke stoffen
Zwakke duurzaamheid
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren
Zwakke voorwaarde
Zwakke weggebruiker

Vertaling van "zwakke controles " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zwakke beperking | zwakke voorwaarde

schwache Bedingung | weicher Constraint


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren








de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


zwakke concentratie van schadelijke stoffen

schwache Schadstoffkonzentration


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

therapeutische Arzneimittel überwachen


administratieve controle

verwaltungstechnische Aufsicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er blijven evenwel zwakke punten in de betrouwbaarheid, maar doordat de primaire gegevens niet altijd onder controle van het EMA staan of op vrijwillige basis worden verzameld, is voor het verhelpen van deze zwakke punten nauwe samenwerking met de partnerorganisaties nodig.

Die Verlässlichkeit ist nach wie vor ein Schwachpunkt, doch ist hierfür aufgrund der Tatsache, dass die EUA nicht immer die Kontrolle über die grundlegenden Daten hat oder sie auf freiwilliger Basis erfasst werden, eine intensive Zusammenarbeit mit den Partnerorganisationen erforderlich.


Er werden alleen enkele zwakke punten inzake het naleven van de regels voor het wegen van de bananen vastgesteld. In 2009 zijn in nagenoeg alle lidstaten controle-acties ondernomen betreffende de nationale controlestrategieën inzake douanecontroles.

Es wurden nur gewisse Mängel aufgedeckt, die die Einhaltung der Vorschriften über das Wiegen der Bananen betreffen. Im Jahr 2009 wurden in nahezu allen Mitgliedstaaten Kontrollmaßnahmen hinsichtlich der nationalen Strategien im Bereich der Zollkontrolle durchgeführt.


De Raad is opgetogen over de nieuwe, systeemgerichte aanpak van de controle van de Rekenkamer betreffende het vijfde kaderprogramma, aangezien die aanpak nuttig bijdraagt tot het identificeren van de mogelijke zwakke punten in de werking van het programma, zowel op het gebied van de uitvoering als op dat van de follow-up of de controles.

Der Rat begrüßt den neuen Prüfungsansatz des Rechnungshofs für das Fünfte Rahmenprogramm, der in einer Systemprüfung besteht, denn dieser Ansatz trägt in wirksamer Weise dazu bei, dass die möglichen Schwächen beim Funktionieren des Programms ermittelt werden können, sei es auf der Ebene der Durchführung, der Überwachung oder der Kontrollen.


Een ander belangrijk punt van kritiek is de zwakke controle en follow-up van het gebruik van EU-middelen.

Ein weiterer wichtiger Kritikpunkt war auch die unzureichende Kontrolle und Nachverfolgung des Einsatzes von EU-Mitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procedures voor het opstellen van de beheersverklaring, het verslag over de uitgevoerde controles en aangetroffen zwakke punten en het jaarlijks overzicht van eindaudits en -controles”.

Verfahren für die Erstellung der Verwaltungserklärung, des Berichts über durchgeführte Kontrollen und aufgedeckte Schwachstellen sowie des zusammenfassenden Jahresberichts über abschließende Prüfungen und Kontrollen; “


4. spoort de Commissie bijgevolg aan inspanningen te blijven leveren om het zwakke toezicht en de zwakke controle aan te pakken door een intern hervormingsprogramma uit te werken en in te voeren en door samen met de lidstaten een actieplan uit te voeren om de toezicht- en controlesystemen van de Unie verder te verbeteren;

4. hält die Kommission deshalb dazu an, ihre Bemühungen fortzusetzen, sich der Schwächen bei der Aufsicht und der Kontrolle anzunehmen, indem sie ein internes Reformprogramm entwickelt und umsetzt und zusammen mit den Mitgliedstaaten einen Aktionsplan zur weiteren Verbesserung der Aufsichts- und Kontrollsysteme der Union durchführt;


Een zwakke controle in derde landen is de voornaamste reden waarom de representatieve democratie geen antwoord heeft op de grillen van sterke regeringen.

Schließlich ist die schwache Kontrolle in den Drittländern weitgehend dafür verantwortlich, dass die repräsentative Demokratie nicht gegen die Launen starker Regierungen ankommen kann.


187. nodigt de Commissie uit de bevoegde commissie van het Parlement te informeren over haar huidige concrete maatregelen, alsmede haar plannen voor de toekomst, voor de vermindering van de risico's van het uitvoeren en financieren van projecten in een omgeving die bepaald corruptiegevoelig is, met zwakke controles en waarborgen en bestuursstructuren; zou tevens de mening van de Commissie willen kennen aangaande de vraag of en in welke mate de resulterende risico's beheersbaar zijn in de zin van de door het Verdrag gestelde regels;

187. ersucht die Kommission, seinen zuständigen Ausschuss über ihre aktuellen konkreten Maßnahmen und ihre künftigen Pläne zur Verringerung der Risiken der Umsetzung und Finanzierung von Projekten in einem anerkanntermaßen hochgradig korruptionsgefährdeten Umfeld mit nachlässigen Prüfungen und Kontrollen sowie Lenkungsstrukturen zu unterrichten; möchte ferner den Standpunkt der Kommission erfahren, um zu wissen, ob und in welchem Maße die daraus resultierenden Gefahren nach Maßgabe des Vertrags gesteuert werden können;


178. nodigt de Commissie uit de bevoegde commissie van het Parlement te informeren over haar huidige concrete maatregelen, alsmede haar plannen voor de toekomst, voor de vermindering van de risico's van het uitvoeren en financieren van projecten in een omgeving die bepaald corruptiegevoelig is, met zwakke controles en waarborgen en bestuursstructuren; zou tevens de mening van de Commissie willen kennen aangaande de vraag of en in welke mate de resulterende risico's beheersbaar zijn in de zin van de door het Verdrag gestelde regels;

178. ersucht die Kommission, seinen zuständigen Ausschuss über ihre aktuellen konkreten Maßnahmen und ihre künftigen Pläne zur Verringerung der Risiken von Umsetzungs- und Finanzierungsprojekten in einem anerkanntermaßen hochgradig korruptionsgefährdeten Umfeld mit nachlässigen Prüfungen und Bilanzen sowie Lenkungsstrukturen zu unterrichten; möchte ferner den Standpunkt der Kommission erfahren, um zu wissen, ob und in welchem Maße die daraus resultierenden Gefahren nach Maßgabe des Vertrags gesteuert werden können;


3) Ten aanzien van het financiële beheer en de financiële controle zijn de voornaamste zwakke punten: 1) de verwarring tussen de beheerscontroles die de verantwoordelijkheid zijn van de beheersautoriteit of de bemiddelende instanties en de onafhankelijke steekproefsgewijze controles, en 2) het gebrek aan afbakening tussen de functies van de uitvoerende instanties en de controleorganen.

3) Im Bereich der Finanzverwaltung und -kontrolle sind die größten Schwachpunkte die Unklarheit, was die Unterscheidung zwischen den Verwaltungskontrollen, die in die Zuständigkeit der Verwaltungsbehörde oder der zwischengeschalteten Stellen fallen, und den unabhängigen Stichprobenkontrollen anbelangt, sowie die unzureichende Trennung zwischen den Funktionen der Verwaltungs- und der Kontrollstellen.


w