Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande kandidaat
Bevalling
De onafhankelijke kandidaat
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-leners interviewen
Kandidaat-lidstaat
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Kandidaat-titularis
Kandidaatland
Kraamvrouw
Moederschap
Partijloze kandidaat
Projectontwikkelaar die kandidaat is
Promotor die kandidaat is
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Verzoek tot toetreding
Zwangere gerechtigde
Zwangere vrouw
Zwangere werkneemster
Zwangerschap

Traduction de «zwangere kandidaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat

der parteilose Bewerber | der parteilose Kandidat


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


projectontwikkelaar die kandidaat is | promotor die kandidaat is

Unternehmen, die sich um den Generalübernehmervertrag bewerben






moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]

Mutterschaft [ Entbindung | Niederkunft | Schwangere | Schwangerschaft | werdende Mutter ]




kandidaat-leners interviewen

Empfänger von Bankdarlehen befragen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. verlangt dat de lidstaten en de kandidaat-lidstaten garanderen dat vrouwen die zwanger zijn als gevolg van een verkrachting, alsmede vrouwen wier zwangerschap hun gezondheid of leven ernstig in gevaar brengt, legaal en in goede medische omstandigheden een abortus kunnen laten uitvoeren zonder dat er beperkingen van welke aard dan ook worden opgelegd;

66. fordert die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer auf, dafür zu sorgen, dass eine Frau, die infolge einer Vergewaltigung schwanger geworden ist oder auf die andere Umstände zutreffen, die ein schwerwiegendes Risiko für ihre Gesundheit oder ihr Leben darstellen, ohne Einschränkungen gleich welcher Art und unter Gewährung sämtlicher medizinischer und rechtlicher Sicherheiten abtreiben kann;


68. verlangt dat de lidstaten en de kandidaat-lidstaten garanderen dat vrouwen die zwanger zijn als gevolg van een verkrachting, alsmede vrouwen wier zwangerschap hun gezondheid of leven ernstig in gevaar brengt, legaal en in goede medische omstandigheden een abortus kunnen laten uitvoeren zonder dat er beperkingen van welke aard dan ook worden opgelegd;

68. fordert die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer auf, dafür zu sorgen, dass eine Frau, die infolge einer Vergewaltigung schwanger geworden ist oder auf die andere Umstände zutreffen, die ein schwerwiegendes Risiko für ihre Gesundheit oder ihr Leben darstellen, ohne Einschränkungen gleich welcher Art und unter Gewährung sämtlicher medizinischer und rechtlicher Sicherheiten abtreiben kann;


Vijf vrouwen hebben gesolliciteerd naar een post van vroedvrouw in een hospitaal en in strijd met de wet inzake gelijke kansen van 2001 heeft de jury onmiddellijk de zwangere kandidaat geëlimineerd, hoewel zij over betere kwalificaties beschikte dan de anderen.

Fünf Frauen hatten sich um eine Stelle als Hebammen in einem Krankenhaus beworben, und entgegen dem Gesetz über die Chancengleichheit von 2001 hatte der Auswahlausschuss die Bewerbung der Schwangeren sofort verworfen, obwohl sie bessere Qualifikationen als die anderen aufwies.


20. verzoekt de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten zwangere meisjes die hun zwangerschap willen onderbreken of willen voldragen te begeleiden en zorg te dragen voor hun verdere scholing;

20. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer auf, schwangere Jugendliche zu unterstützen, ungeachtet dessen, ob sie die Schwangerschaft unterbrechen oder ob sie das Kind zur Welt bringen möchten, und ihre weitere Bildung zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. beveelt de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten aan te trachten een gezondheidsbeleid ten uitvoer te leggen dat leidt tot een daling van het aantal situaties waarin naar het abortusmiddel wordt gegrepen, met name door middel van het aanbieden van gezinsplannings- en adviesdiensten, het aanbieden van materiële en financiële steun voor zwangere vrouwen in problemen, en onveilige abortussen te kwalificeren als een van de voornaamste volksgezondheidsproblemen;

9. empfiehlt den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer, darauf hinzuwirken, eine Gesundheits- und Sozialpolitik durchzusetzen, die zu einem Rückgang der Abtreibungen führt, insbesondere durch die Bereitstellung von Beratung und Dienstleistungen auf dem Gebiet der Familienplanung sowie materielle und finanzielle Unterstützung für Schwangere in Schwierigkeiten, und die unsichere Abtreibung als wichtiges Thema der Volksgesundheit anzuerkennen;


w