42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Ric
htlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van
het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vaderschapsverlof, om zo de gezondheid en veiligheid van zwangere werknemers en werknemers die onlangs zijn beva
...[+++]llen of borstvoeding geven, te verbeteren, in te spelen op demografische uitdagingen en de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen te verminderen; neemt kennis van het arrest van het Hof van Justitie van 14 april 2015 (zaak C-409/13) betreffende het recht van de Commissie een voorstel in te trekken, en van de daarin vermelde specifieke voorwaarden waaraan de Commissie moet voldoen, zoals het meedelen van de gronden van de intrekking aan het Parlement en de Raad en het in acht nemen van de beginselen van bevoegdheidstoedeling, institutioneel evenwicht en loyale samenwerking, zoals vastgelegd in het VEU; verwacht in het licht hiervan een beroep van het Parlement tegen de Raad en de Commissie tot nietigverklaring krachtens artikel 263 VWEU; 42. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtl
inie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirts
chaft nachzugeben; unterstreicht, dass die Richtlinie 92/85/EWG des Rates überarbeitet werden muss, um bezüglich des Anspruchs auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub angemessene, EU-weite Standards zu verwirklichen und auf diese Weise den Gesundheitsschutz und die Sicherheit
...[+++] von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen zu verbessern und so die demografischen Herausforderungen zu bewältigen und gleichzeitig die Ungleichheit zwischen Männern und Frauen zu verringern; verweist auf das Urteil des EuGH (C-409/13) vom 14. April 2015 betreffend das Recht der Kommission, Vorschläge zurückzuziehen, in dem die besonderen Voraussetzungen bekräftigt werden, die die Kommission erfüllen muss, unter anderem die Verpflichtung, dem Parlament und dem Rat die Gründe für die Rücknahme zu erläutern und die Grundsätze der begrenzten Einzelermächtigung, des institutionellen Gleichgewichts und der loyalen Zusammenarbeit gemäß dem EUV einzuhalten; rechnet diesbezüglich mit einer Nichtigkeitsklage des Parlaments gegen den Rat und die Kommission nach Artikel 263 AEUV;