Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zware belasting zouden " (Nederlands → Duits) :

32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen worden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten teneinde dubbele belasting, dubbele niet-belasting, belastingfraude, belastingontduiking en fiscale dumping tegen te gaan ...[+++]

32. betont, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung für die Europäische Union an oberster Stelle stehen sollte, insbesondere in der aktuellen Finanzkrise, in der die Steuerhinterziehung einen großen Verlust für die nationalen Haushalte darstellt und zusätzliche Einnahmen für die Erhöhung öffentlicher Investitionen verwendet werden könnten; weist auf die Notwendigkeit hin, die reibungslose Zusammenarbeit und Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sicherzustellen und im Kampf gegen Doppelbesteuerung und doppelte Nichtbesteuerung, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuerdumping zusammenzuarbeiten und die Verwe ...[+++]


In de regel dient mengvoeder in hermetisch gesloten recipiënten op de markt te worden gebracht, maar er zouden passende afwijkingen mogelijk moeten zijn, voor zover de toepassing van deze vereiste niet nodig is voor de bescherming van de gezondheid van mens en dier of consumentenbelangen en een te zware belasting zou vormen voor de exploitanten van diervoederbedrijven.

Mischfuttermittel sollten in der Regel in geschlossenen Behältnissen vermarktet werden, jedoch sollten angemessene Ausnahmen vorgesehen werden, sofern die Anwendung dieser Vorschrift zum Schutz der Gesundheit von Mensch oder Tier oder der Verbraucherinteressen nicht notwendig ist und die Futtermittelunternehmer übermäßig belasten würde.


Ouders zouden dan iedere keer dat ze binnen de Schengenruimte willen reizen een paspoort voor elk van hun kinderen moeten verkrijgen, en dat legt ze een wel erg zware belasting op.

Für Eltern wäre es eine übermäßige Belastung, für jedes ihrer Kinder wiederholt einen Reisepass beantragen zu müssen, wenn sie außerhalb des Schengenraums reisen möchten.


Verkeersongevallen met dergelijke voertuigen zouden ernstige gevolgen hebben en ook bruggen zouden blootgesteld worden aan zware belasting.

Verkehrsunfälle mit derartigen Fahrzeugen würden gravierende Folgen haben, und auch die Brückenbauwerke würden hohen Belastungen ausgesetzt werden.


Bovendien is de meeste vis die de EU binnenkomt niet afkomstig van vormen van visserij waarvoor het gebruik van deze certificaten een zware belasting zou vormen, terwijl ze het wel mogelijk zouden maken om IOO-vis te traceren in andere visserijactiviteiten.

Außerdem stammt der Großteil des in die EU gelangenden Fischs nicht aus Fischereien, in denen der Einsatz derartiger Bescheinigungen eine große Belastung darstellen würde. Dagegen würden sie das Aufspüren von Fängen aus der IUU-Fischerei in anderen Fangaktivitäten ermöglichen.


In het eerst geval zeiden wij dat, overeenkomstig artikel 190 van het Verdrag, de bepalingen van het Statuut niet kunnen worden gewijzigd door een basiswet, en in het tweede geval stelden wij dat de daarmee verband houdende bedragen een zware belasting zouden vormen voor categorie 5 van de financiële vooruitzichten.

Im ersten Fall sagten wir, dass die Bestimmungen des Statuts nicht durch einen grundlegenden Rechtsakt, gestützt auf Artikel 190 des Vertrags, geändert werden können. Und im zweiten Fall erklärten wir, dass die fraglichen Beträge eine beträchtliche Belastung für Kategorie 5 der Finanziellen Vorausschauen darstellen würden.


De huidige kosten van de montage van spiegels op bestaande vrachtwagens zouden in principe geen zware financiële belasting vormen en worden op 100 à 150 euro geschat.

Die Kosten für die Nachrüstung mit Spiegeln dürften prinzipiell keine allzu große finanzielle Belastung darstellen; sie werden auf 100 bis 150 EUR geschätzt.


Eurojust en het Europees openbaar ministerie, belast met de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, zouden elkaar aanvullen: het Europees openbaar ministerie zou de leiding van de strafvervolging op een specifiek gemeenschappelijk, maar begrensd gebied centraliseren; Eurojust daarentegen zou met behulp van de klassieke samenwerkingsmiddelen op een ruimer gebied van de zware criminaliteit werkzaam zijn.

Eurojust und die Europäische Staatsanwaltschaft zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft würden einander ergänzen: Letztere würde die Leitung der Strafverfolgung auf einem spezifisch gemeinschaftlichen, aber begrenzten Gebiet zentralisieren; Eurojust hingegen würde mit den klassischen Mitteln der Zusammenarbeit in einem weiter gefassten Bereich der schweren Kriminalität arbeiten.


De huidige kosten van de montage van spiegels op bestaande vrachtwagens zouden in principe geen zware financiële belasting vormen en worden op 100/150 euro geschat.

Die Kosten für die Nachrüstung mit Spiegeln dürften prinzipiell keine allzu große finanzielle Belastung darstellen; sie werden auf 100 bis 150 EUR geschätzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware belasting zouden' ->

Date index: 2022-04-21
w