Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastinginkomsten
Belastinginning
Fiscalis-programma
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Heffing der belastingen
Huisbrandolie
Inning der belastingen
Laadboom voor zware lading
Lichte stookolie
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen
Stookolie
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware metalen
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier
Zware stookolie

Traduction de «zware belastingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

schwere Teile auf Paletten laden


Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

Nachsteuergewinn | NOPAT


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

Steuergehilfin | Steuersachbearbeiterin | Steuersachbearbeiter | Steuersachbearbeiter/Steuersachbearbeiterin


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

Schwergutbaum | Schwerlastbaum


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis-Programm | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

Nettoergebnis nach Steuern




stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]

Heizöl [ leichtes Heizöl | Mazut | schweres Heizöl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: “De illegale handel in cultuurgoederen is een zeer zorgwekkend fenomeen dat zware schade kan toebrengen aan het culturele erfgoed van die landen die hun belangen het minst goed kunnen verdedigen.

Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, hierzu: „Illegaler Handel mit Kulturgütern ist ein gravierendes Problem.


De EU gaf haar bezorgdheid te kennen over de discriminerende belastingen in Peru tussen Pisco en ingevoerde sterke dranken, alsook over de wetgeving inzake analyse van zware metalen waarvan Pisco is vrijgesteld maar die wel aan soortgelijke ingevoerde goederen wordt opgelegd.

Die EU äußerte Bedenken über die diskriminierende Besteuerung von Pisco und eingeführten Spirituosen in Peru sowie über die Rechtsvorschriften zur Schwermetallanalyse, von der Pisco ausgenommen ist, während sie für ähnliche eingeführte Waren vorgeschrieben ist.


− (EN) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd, omdat de EU ervan wordt beschuldigd de handelsregels te schenden door bananen uit de ACS-landen (Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) te importeren zonder enige heffing, terwijl zij andere landen zware belastingen oplegt.

− Ich habe meine Zustimmung gegeben, da der EU vorgeworfen wird, durch die zollfreie Einfuhr von Bananen aus afrikanischen, karibischen und pazifischen Ländern gegen internationale Handelsregeln zu verstoßen, während anderen Ländern hohe Zollsätze auferlegt werden.


V. overwegende dat NGO's in Egypte al te maken hebben met zware administratieve belastingen als zij toestemming willen krijgen om in het land te opereren; overwegende dat sinds 2011 drie internationale NGO's en 43 van hun personeelsleden zijn vervolgd omdat zij financiering hadden verkregen zonder voorafgaande goedkeuring door de Egyptische autoriteiten;

V. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen in Ägypten bereits komplizierte Verwaltungsverfahren absolvieren müssen, um die Genehmigung zu erhalten, im Land tätig zu werden; in der Erwägung, dass seit 2011 drei internationale nichtstaatliche Organisationen und 43 ihrer Mitarbeiter Sanktionen ausgesetzt waren, da sie ohne vorherige Genehmigung durch die ägyptischen Behörden Zahlungen angenommen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verslag wordt de cruciale formule 'de vervuiler betaalt' geïntroduceerd, wat inhoudt dat we door de wijziging van de regels inzake wegvervoerheffingen de reële kosten van luchtvervuiling en lawaaioverlast door vrachtwagens kunnen optellen bij de belastingen en heffingen die worden toegepast op het weggebruik door zware vrachtwagens.

Dieser Bericht führt den wichtigen Begriff des Verursacherprinzips ein, was bedeutet, dass es uns die Änderungen an den Vorschriften für die Mautgebühren ermöglichen werden, die realen Kosten der Luftverschmutzung und der Lärmbelästigung durch Lkw den Steuern und Abgaben hinzuzufügen, die anfallen, wenn schwere Nutzfahrzeuge die Autobahn benutzen.


Ook andere kosten, zoals huur, energiekosten en gemeentelijke belastingen, verzwakken het concurrentievermogen van het midden- en kleinbedrijf in deze zware tijden.

Andere Kosten wie Mieten, Rechnungen und lokale Abgaben beeinträchtigen die Wettbewerbsfähigkeit von Klein- und Mittelbetrieben in dieser schwierigen Lage zusätzlich.


Het tweede punt is dat de zware belastingen voor sommige landen niet mogen leiden tot minder verantwoordelijkheid voor andere landen.

Mein zweiter Punkt ist, dass hohe Belastungen für einige Länder nicht dazu führen dürfen, dass andere Länder weniger Verantwortung tragen.


« De Gewesten zijn overeengekomen de wijzigingen, aangebracht door de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de Richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, aan het Wetboek op de met de inkomstenbelastingen ...[+++]

« Die Regionen haben vereinbart, die Änderungen zu bekräftigen, die durch das Gesetz vom 8. April 2002 zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern, in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge an dem Gesetzbuch über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern angebracht worden sind ».


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 9, B en E, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (hierna : WIGB), zoals respectievelijk gewijzigd en vervangen bij de artikelen 5 en 6 van de wet van 8 april 2002 « tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik va ...[+++]

Die präjudiziellen Fragen beziehen sich auf Artikel 9 Buchstaben B und E des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern (nachstehend: EStGStGB), abgeändert beziehungsweise ersetzt durch die Artikel 5 und 6 des Gesetzes vom 8. April 2002 « zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge » (nachstehend: das Gesetz vom 8. April 2002).


In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 9, B en E, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, zoals dat artikel werd gewijzigd bij de wet van 8 april 2002 « tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzien ...[+++]

In Sachen : Präjudizielle Fragen in Bezug auf Artikel 9 Buchstaben B und E des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in der durch das Gesetz vom 8. April 2002 « zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge » abgeänderten Fassung, gestellt vom Gericht erster Instanz Brüssel.


w