Art. 136. Wanneer de in artikel 84 bedoelde handelingen en werken of de in artikel 89 bedoelde vergunning betrekking hebben op onroerende goederen die onderhevig zijn aan een zware fysische druk zoals overstroming, bergwandafschuiving, aardverschuiving, karst- of mijnverzakking, aardbevingsgevaar en bescherming van de ondergrondse wateren, kan de uitvoering van deze handelingen en werken hetzij verboden worden, hetzij aan bijzondere beveiligingsmaatregelen onderworpen worden.
Art. 136 - Wenn die in Artikel 84 genannten Handlungen und Arbeiten oder die in Artikel 89 erwähnte Genehmigung sich auf Immobiliargüter beziehen, die einer bedeutenden, physikalischen Belastung ausgesetzt sind, wie z.B. Überschwemmungen, Felsrutschen, Erdrutschen, karstischen Einstürzen oder Bergwerkseinstürzen, seismischen Risiken und dem Schutze von Grundwasser, so kann die Durchführung dieser Handlungen oder Arbeiten entweder verboten oder besonderen Schutzbedingungen unterworfen werden.