Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WTS

Traduction de «zware schade heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden waar het toerisme schade heeft aangericht aan het milieu

Gebiete, in denen der Tourismus Umweltschaeden verursacht hat


Wet tegemoetkoming schade bij rampen en zware ongevallen | WTS [Abbr.]

Gesetz über die Entschädigung bei Katastrophen und schweren Unfällen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. verzoekt de Commissie de lijst bekend te maken van door de EU gefinancierde projecten die door het Israëlische leger zijn beschadigd tijdens het conflict in Gaza in 2014, en verzoekt de EDEO het Parlement in te lichten over de stappen die tot dusver jegens de Israëlische autoriteiten zijn ondernomen met het oog op een financiële compensatie; betreurt met name informatie over de uit de EU-begroting en door Frankrijk, België en Zweden medegefinancierde afvalwaterzuiveringsinstallatie in Noord-Gaza, die tijdens het conflict zware schade heeft opgelopen;

14. fordert die Kommission auf, das Verzeichnis der von der EU finanzierten Projekte, die von den israelischen Streitkräften während des Konflikts in Gaza im Jahr 2014 beschädigt wurden, zugänglich zu machen, und fordert den EAD auf, das Parlament über das bisherige Vorgehen gegenüber den staatlichen Stellen Israels, um finanzielle Entschädigung zu erhalten, zu unterrichten; fordert insbesondere genauere Informationen über die Kläranlage in Nord‑Gaza, die aus dem EU‑Haushalt und von Frankreich, Belgien und Schweden kofinanziert und während des Konflikts stark beschädigt wurde;


Georgië heeft sinds de uitbarsting van het militaire conflict met Rusland in augustus 2008 te kampen met een zware economische neergang, die zowel directe als indirecte schade heeft veroorzaakt, maar ook heeft geleid tot een groot aantal intern ontheemden.

Georgien ist seit dem Ausbruch des militärischen Konflikts mit Russland im August 2008, der mit direkten und indirekten Schäden einherging und überdies zu einer großen Anzahl Binnenflüchtlinge geführt hat, von einer schweren Rezession betroffen.


Italië heeft een verzoek om steun uit het fonds ingediend na een aardbeving die in april 2009 de Italiaanse regio de Abruzzen heeft getroffen en daarbij 300 levens heeft geëist en zeer zware schade heeft aangericht.

Italien hat finanzielle Unterstützung aus dem Fonds beantragt, nachdem im April 2009 ein Erdbeben in der italienischen Region Abruzzen 300 Menschenleben gefordert und schwere Schäden verursacht hatte.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid zijn standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1 voor 2011 aangenomen en is aldus akkoord gegaan met de beschikbaarstelling van 182,4 miljoen aan vastleggingen uit het Solidariteitsfonds van de EU voor het vergoeden van de schade als gevolg van zware regenval en overstromingen in Polen, Slowakije, Tsjechië, Hongarije, Roemenië en Kroatië in de eerste helft van 2010.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungs­haushaltsplans Nr. 1 für 2011 an, mit dem er der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU in Höhe von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen zustimmt, damit Kosten von Schäden gedeckt werden können, die durch starke Regenfälle und Überflutungen während des ersten Halb­jahrs 2010 in Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarn, Rumänien und Kroatien verursacht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verzoek van de Spaanse delegatie heeft de Raad van gedachten gewisseld over de ernstige schade die in de laatste weken is veroorzaakt door de doortocht van zware orkanen in het Caribisch gebied, onder andere in Cuba, Haïti en Jamaica, en over de door de Europese Unie te nemen maatregelen.

Auf Ersuchen der spanischen Delegation hat der Rat einen Gedankenaustausch über die schweren Schäden geführt, die in den letzten Wochen durch die heftigen Wirbelstürme in der Karibik – u.a. Kuba, Haiti und Jamaika – verursacht worden sind, sowie über die von der Europäischen Union zu treffenden Maßnahmen.


(2) Slowakije heeft op 24 januari 2005 een beroep gedaan op het fonds in verband met zware schade als gevolg van een storm.

(2) Die Slowakische Republik hat am 24. Januar 2005 einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds infolge einer durch Sturm verursachten Katastrophe gestellt.


Op 25 april heeft de Raad voor wat hem betreft een besluit aangenomen waarbij 106,3 miljoen euro (14,7 voor Oostenrijk; 20,3 voor Bulgarije en 71,2 voor Roemenië) als financiële bijstand uit het EU-solidariteitsfonds wordt toegewezen om de schade te vergoeden die is veroorzaakt door de zware overstromingen waardoor deze landen tussen april en augustus 2005 zijn getroffen(7284/06).

Der Rat nahm am 25. April seinerseits einen Beschluss an, durch den 106,3 Mio. EUR (14,7 Mio. für Österreich, 20,3 Mio. für Bulgarien und 71,2 Mio. für Rumänien) als finanzielle Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds der EU bereitgestellt werden sollen, um Schäden auszugleichen, die zwischen April und August 2005 durch schwere Hochwasser in den genannten Staaten verursacht wurden (Dok. 7284/06). Der Beschluss muss noch vom Europäischen Parlament angenommen werden, damit er in Kraft treten kann.


De Commissie weet dat die stormen aan de gehele bosbouweconomie in die landen zware schade hebben toegebracht en ook zware gevolgen hebben voor de mensen die in die sector werkzaam zijn. Ik herinner in dat verband aan wat de heer Barnier daarover tijdens de plenaire vergadering van 18 januari 2000 heeft gezegd. Hij verklaarde toen dat de Commissie alle beschikbare instrumenten zou aanwenden om de lidstaten te helpen.

Ich erinnere Sie auch an die Ausführungen von Herrn Barnier auf der Plenarsitzung vom 18. Januar 2000, der unterstrichen hat, daß die Kommission zielgerichtet alle ihr zu Gebote stehenden Instrument mobilisieren werde, um den Mitgliedstaaten zu helfen.


Het stemt de Raad tot droefheid dat Turkije opnieuw is getroffen door een zware aardbeving die grote schade heeft aangericht en vele mensenlevens heeft gekost.

Der Rat ist betroffen, daß die Türkei erneut von einem schwerem Erdbeben erschüttert wurde, das große Verwüstungen und den Verlust von Menschenleben verursacht hat.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij 11 785 377 EUR uit het Solidariteitsfonds van de EU beschikbaar wordt gesteld om de schade te helpen vergoeden die in juli 2008 in Roemenië is aangericht door zware overstromingen en aardverschuivingen in een deel van het land ( 5778/09 ).

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem 11 785 377 EUR aus dem Solidaritätsfonds der EU bereitgestellt werden, um einen Beitrag zur Beseitigung der Schäden zu leisten, die im Juli 2008 in Teilen Rumäniens durch schwere Überschwemmungen und Erdrutsche verursacht worden waren ( Dok. 5778/09 ).




D'autres ont cherché : zware schade heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware schade heeft' ->

Date index: 2023-10-29
w