Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauw-zwarte huidverkleuring
De juiste maat porties maken
Haarstaartvis
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Livedo
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Patroon met zwart kruit
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Voldoen aan standaard formaat porties
Vuurwapen op zwart kruit
Zwart buskruit
Zwarte degenvis
Zwarte haarstaart
Zwarte haarstaartvis
Zwarte kousenbandvis
Zwarte moerbei
Zwarte moerbeiboom
Zwarte moerbezie

Vertaling van "zwart te maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
haarstaartvis | zwarte degenvis | zwarte haarstaart | zwarte haarstaartvis | zwarte kousenbandvis

Kurzflossen-Haarschwanz | Schwarzer Degenfisch


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


zwarte moerbei | zwarte moerbeiboom | zwarte moerbezie

schwarzer Maulbeerbaum


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten








livedo | blauw-zwarte huidverkleuring

Livedo | fleck- | streifen- oder netzförmige Blaufärbung der Haut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle landen hebben te maken met dezelfde problemen van verkeersveiligheid, namelijk overdreven snelheid, alcohol achter het stuur, niet-gebruiken van de veiligheidsgordel, onvoldoende bescherming, het bestaan van zwarte punten, niet-naleving van de regels met betrekking tot rij- en rusttijden in het beroepsvervoer en slechte zichtbaarheid.

Alle Mitgliedstaaten sehen sich denselben Problemen der Straßenverkehrssicherheit gegenüber, nämlich überhöhte Fahrgeschwindigkeit, Alkoholkonsum, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, unzureichender Aufprallschutz, Unfallschwerpunkte, Nichteinhaltung der Lenk- und Ruhezeiten im Kraftverkehrsgewerbe und schlechte Sichtverhältnisse.


vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspra ...[+++]

hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit angegangen wird; weist erneut darauf hin, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit Hausangestellte und Pflegekräfte ihrer sozialen Absicherung beraubt und ihre ...[+++]


F. overwegende dat zwarte koolstof (roet), een aerosol en een bestanddeel van de zwevende deeltjes die vrijkomen bij een onvolledige verbranding van fossiele brandstoffen en biomassa, op twee wijzen opwarming veroorzaakt: in de atmosfeer absorbeert roet zonnestraling waardoor de omgevingslucht wordt opgewarmd, terwijl zijn depositie in de lucht sneeuw en ijs zwart kan maken en het smeltproces kan versnellen (0,10W/m ),

F. in der Erwägung, dass Ruß – ein Aerosol, dessen Partikel bei der unvollständigen Verbrennung von fossilen Brennstoffen und Biomasse emittiert werden – auf zweierlei Art zur Erderwärmung beiträgt: indem es in der Atmosphäre Sonnenstrahlung absorbiert, die die Umgebungsluft aufheizt, und indem es über die Luft verbreitet wird und Schnee und Eis dunkler färbt und so ihr Schmelzen beschleunigt (0.10 W/m );


F. overwegende dat zwarte koolstof (roet), een aerosol en een bestanddeel van de zwevende deeltjes die vrijkomen bij een onvolledige verbranding van fossiele brandstoffen en biomassa, op twee wijzen opwarming veroorzaakt: in de atmosfeer absorbeert roet zonnestraling waardoor de omgevingslucht wordt opgewarmd, terwijl zijn depositie in de lucht sneeuw en ijs zwart kan maken en het smeltproces kan versnellen (0,10W/m);

F. in der Erwägung, dass Ruß – ein Aerosol, dessen Partikel bei der unvollständigen Verbrennung von fossilen Brennstoffen und Biomasse emittiert werden – auf zweierlei Art zur Erderwärmung beiträgt: indem es in der Atmosphäre Sonnenstrahlung absorbiert, die die Umgebungsluft aufheizt, und indem es über die Luft verbreitet wird und Schnee und Eis dunkler färbt und so ihr Schmelzen beschleunigt (0.10 W/m);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar men gaat te ver als democratische instellingen met voeten worden getreden om de belangen van dubieuze belangengroepen te beschermen die er alleen op uit zijn om Bulgarije op zijn weg naar Europa in diskrediet te brengen en de regering van GERB zwart te maken die tracht een eind te maken aan de al veel te lang gedulde duistere praktijken.

Es gibt jedoch eine Grenze, jenseits welcher die demokratischen Organe missachtet werden, um die Motive zweifelhafter Interessensgruppen zu schützen, deren Absicht klar auf der Hand liegt: Bulgarien auf seinem Weg nach Europa in Misskredit zu bringen und die Regierung der GERB-Partei in Misskredit zu bringen bei ihren Versuchen, zwielichtigen Praktiken ein Ende zu bereiten, die sich über viele Jahre hinweg aufbauen konnten.


Waar nodig staat het dus aan de nationale rechter zelf om in de verwijzingsbeslissing bepaalde gegevens zwart te maken of om te zorgen voor anonimisering van de gegevens van een of meer van de bij het hoofdgeding betrokken personen of entiteiten.

Es ist daher Sache des vorlegenden Gerichts, in seinem Vorabentscheidungsersuchen, wenn es dies für erforderlich hält, bestimmte Angaben unkenntlich zu machen oder die von dem Ausgangsrechtsstreit betroffene(n) Person(en) oder Einrichtung(en) zu anonymisieren.


Het is ook duidelijk dat het, met slechts zes maanden tot de Europese verkiezingen, de bedoeling is om de naam van de kandidaat van het Vlaams Belang om politieke redenen zwart te maken.

Zudem ist wohl deutlich ersichtlich, dass durch die nunmehr verbleibenden 6 Monate bis zur Europawahl der Kandidat des Vlaams Belang politisch motiviert angeschwärzt werden soll.


De zaak is een complot tegen de Spaanse activiste, teneinde volksbewegingen en de internationale solidariteit zwart te maken en als crimineal af te schilderen, en de bevolkingen te intimideren.

Die ganze Angelegenheit ist eine Intrige gegen die spanische Aktivistin, mit dem Ziel, die Volksbewegungen und die internationale Solidarität in Verruf zu bringen und zu kriminalisieren und die Völker zu terrorisieren.


De EU kan hier gebruik maken van de ervaring die is opgedaan bij de diverse eerdere vervoersinitiatieven die voor het Zwarte Zeegebied relevant zijn (zie bijlage I).

Die EG würde dabei die Erfahrungen sämtlicher für den Schwarzmeerraum relevanten Initiativen des Verkehrssektors nutzen (vgl. Anhang I).


* Terroristen en andere criminelen maken veelvuldig gebruik van zwart bankieren en andere alternatieve geldtransfersytemen om internationaal onrechtmatig verkregen geld over te maken, omdat zulke systemen geen sporen op papier nalaten.

* Terroristen und andere Kriminelle greifen für den internationalen Transfer illegaler Gelder häufig auf ,Underground-Banking" und sonstige alternative Geldtransfersysteme zurück, bei denen die Geschäfte im Allgemeinen ohne schriftliche Unterlagen abgewickelt werden.


w