Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSEC
Economische samenwerking in het Zwarte-Zeegebied
Pabsec

Traduction de «zwarte-zeegebied een ruimte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische samenwerking in het Zwarte-Zeegebied

Schwarzmeer-Wirtschaftskooperationsregion | Wirtschaftliche Zusammenarbeit am Schwarzen Meer | CEN [Abbr.] | SMWR [Abbr.]


Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied | BSEC [Abbr.]

Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum | BSEC [Abbr.] | SMWK [Abbr.]


Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied | Pabsec [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Parlamentarische Versammlung der Schwarmeerwirtschaftskooperation | PABSEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de EU-strategie voor het Zwarte-Zeegebied om te zetten moet daarom een sterker beleidskader gecreëerd worden en moet de EU-betrokkenheid in het Zwarte-Zeegebied gestimuleerd worden. Ik deel de mening dat de Zwarte-Zeestrategie voornamelijk het creëren van een ruimte van vrede, stabiliteit en welvaart in het Zwarte-Zeegebied alsook het veiligstellen van de energievoorziening tot doel moet hebben.

Ich unterstütze die Auffassung, dass die Hauptziele einer Strategie für den Schwarzmeerraum darin bestehen müssen, einen Raum des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands im Schwarzmeerraum zu schaffen und die Energiesicherheit der EU zu gewährleisten.


26. wijst op de ongelijkmatige, zij het sterke, groei in de hele regio, maar vestigt de aandacht op het feit dat deze groei sterker is in de landen die olie en gas uitvoeren; wijst op de kwetsbaarheid van de particuliere sector in veel landen aan de Zwarte Zee; benadrukt dat het belangrijk is voor de bevolking en de handelspartners in het Zwarte-Zeegebied een ruimte van economische kansen en welvaart op te bouwen; onderstreept dat het nodig is het investeringsklimaat te verbeteren, in het bijzonder door de strijd tegen corruptie en fraude te intensiveren, en de hervorming van de markteconomie te stimuleren om te zorgen voor meer concu ...[+++]

26. weist auf das ungleichmäßige, allerdings erhebliche Wirtschaftswachstum in der gesamten Region hin, macht jedoch auf die Tatsache aufmerksam, dass dieses Wachstum in den Öl und Gas exportierenden Ländern nachhaltiger ist; macht auf die Instabilität des privaten Sektors in vielen Schwarzmeeranrainerstaaten aufmerksam; unterstreicht, wie wichtig die Schaffung eines Raumes der wirtschaftlichen Möglichkeiten und des Wohlstands in der Schwarzmeerregion für deren Bevölkerung und Handelspartner ist; betont, dass das Investitionsklima sowohl für lokale als auch für internationale Unternehmen verbessert werden muss, vor allem durch eine ve ...[+++]


26. wijst op de ongelijkmatige, zij het sterke, groei in de hele regio, maar vestigt de aandacht op het feit dat deze groei sterker is in de landen die olie en gas uitvoeren; wijst op de kwetsbaarheid van de particuliere sector in veel landen aan de Zwarte Zee; benadrukt dat het belangrijk is voor de bevolking en de handelspartners in het Zwarte-Zeegebied een ruimte van economische kansen en welvaart op te bouwen; onderstreept dat het nodig is het investeringsklimaat te verbeteren, in het bijzonder door de strijd tegen corruptie en fraude te intensiveren, en de hervorming van de markteconomie te stimuleren om te zorgen voor meer concu ...[+++]

26. weist auf das ungleichmäßige, allerdings erhebliche Wirtschaftswachstum in der gesamten Region hin, macht jedoch auf die Tatsache aufmerksam, dass dieses Wachstum in den Öl und Gas exportierenden Ländern nachhaltiger ist; macht auf die Instabilität des privaten Sektors in vielen Schwarzmeeranrainerstaaten aufmerksam; unterstreicht, wie wichtig die Schaffung eines Raumes der wirtschaftlichen Möglichkeiten und des Wohlstands in der Schwarzmeerregion für deren Bevölkerung und Handelspartner ist; betont, dass das Investitionsklima sowohl für lokale als auch für internationale Unternehmen verbessert werden muss, vor allem durch eine ve ...[+++]


16. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief om een euroregio van het Zwarte-Zeegebied te creëren met als doel de regionale samenwerking te bevorderen door samenwerking tussen regionale en lokale actoren; benadrukt het belang van bottom-up-projecten en van grensoverschrijdende samenwerking op lokaal niveau in het proces van de totstandbrenging van een ruimte van democratie en goed bestuur in het Zwarte-Zeegebied;

16. begrüßt die Initiative zur Einrichtung einer Euroregion Schwarzes Meer, mit der die regionale Zusammenarbeit über die Zusammenarbeit zwischen den regionalen und örtlichen Akteuren gefördert werden soll; betont, wie wichtig Bottom-up-Projekte und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf lokaler Ebene bei der Schaffung eines echten Raumes der Demokratie und des effizienten staatlichen Handelns in der Schwarzmeerregion sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief om een euroregio van het Zwarte-Zeegebied te creëren met als doel de regionale samenwerking te bevorderen door samenwerking tussen regionale en lokale actoren; benadrukt het belang van bottom-up-projecten en van grensoverschrijdende samenwerking op lokaal niveau in het proces van de totstandbrenging van een ruimte van democratie en goed bestuur in het Zwarte-Zeegebied;

17. begrüßt die Initiative zur Einrichtung einer Euroregion Schwarzes Meer, mit der die regionale Zusammenarbeit über die Zusammenarbeit zwischen den regionalen und örtlichen Akteuren gefördert werden soll; betont, wie wichtig Bottom-up-Projekte und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf lokaler Ebene bei der Schaffung eines echten Raumes der Demokratie und des effizienten staatlichen Handelns in der Schwarzmeerregion sind;


De “synergie voor het Zwarte Zeegebied” wil samenwerking, zowel binnen het Zwarte Zeegebied als met de EU, stimuleren. Het voorstel dat de Commissie in december deed om het ENB een regionale dimensie te geven, krijgt hiermee gestalte.

Hinter dieser so genannten “Schwarzmeersynergie” steht die Absicht, die Zusammenarbeit der Staaten der Schwarzmeerregion untereinander sowie die Zusammenarbeit zwischen der Region als ganzer und der EU zu entwickeln, womit der ENP gemäß dem Vorschlag der Kommission vom vergangenen Dezember eine regionale Dimension hinzugefügt wird.


Naast het bilaterale EU-beleid voor de landen van de regio (het nabuurschapsbeleid, het pretoetredingsproces voor Turkije en het strategisch partnerschap met Rusland) vormt de synergie voor het Zwarte Zeegebied een aanvulling op de al aanzienlijke inspanningen die de EU levert om stabiliteit en hervormingen in de landen rond de Zwarte Zee te bevorderen.

Die “Schwarzmeersynergie” bietet eine Ergänzung des im bilateralen Rahmen - ENP, Vorbereitung der Türkei auf den Beitritt und strategische Partnerschaft mit der Russischen Föderation – von der EU bereits geleisteten erheblichen Beitrags zur Stabilität und zur Förderung der Reformen in den Staaten rund um das Schwarze Meer.


Het is voor het eerst dat de EU en de Lid-Staten van de Organisatie voor economische samenwerking binnen het Zwarte-Zeegebied (BSEC) (Albanië, Armenië, Azerbajdzjan, Bulgarije, Georgië, Griekenland, Moldavië, Roemenië, Rusland, Turkije en de Oekraïne) op ministerieel niveau bijeenkomen om een aantal aspecten van het energiebeleid te bespreken en te coördineren.

Es ist das erste Mal, daß die EU und die Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Länder im Schwarzmeergebiet (Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Bulgarien, Georgien, Griechenland, Moldawien, Rumänien, Rußland, Türkei und Ukraine) sich auf Ministerebene zusammenfinden, um Aspekte der Energiepolitik zu erörtern und zu koordinieren.


Met deze conferentie wordt beoogd de samenwerking op energiegebied tussen de EU en de landen in het Zwarte-Zeegebied te intensiveren en zo de weg te effenen voor de Europese energie-industrie en de markten binnen de Unie open te stellen voor deze zich snel ontwikkelende economieën.

Die Konferenz soll der Förderung der energetischen Zusammenarbeit zwischen der EU und den Ländern der Schwarzmeer-Region dienen und der europäischen Energieindustrie den Weg in diesen in raschem Wachstum befindlichen Wirtschaftsraum bereiten helfen.


De Europese Commissaris voor vervoer en energie Marcelino Oreja zal deelnemen aan een internationale conferentie met als thema 'de nieuwe energiesituatie in het Zwarte-Zeegebied', die op 30 en 31 mei te Chalkidiki in Griekenland zal worden gehouden.

Marcelino Oreja, das für Energie und Verkehr zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, wird an einer internationalen Konferenz teilnehmen, die am 30. und 31. Mai in Chalkidiki (Griechenland) stattfindet und die unter dem Motto steht: "Neue energiewirtschaftliche Realitäten in der Schwarzmeer- Region".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwarte-zeegebied een ruimte' ->

Date index: 2025-02-24
w