Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geatomiseerde zwavel
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Gemicroniseerde zwavel
Kit op basis van zwavel
Mastiek op basis van zwavel
Minerale zwavel
Organische zwavel
Ruwe zwavel
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zwavel
Zwavel in elementvorm

Traduction de «zwavel zware » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

schwere Teile auf Paletten laden


kit op basis van zwavel | mastiek op basis van zwavel

Schwefelkitt


geatomiseerde zwavel | gemicroniseerde zwavel

atomisierter Schwefel




gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten








zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de minimale en maximale massastroom van deze gevaarlijke afvalstoffen, hun minimale en maximale calorische waarde en hun maximale gehalte aan PCB's, PCP, chloor, fluor, zwavel, zware metalen en andere verontreinigende stoffen.

2° die minimalen und maximalen Massenströme dieser gefährlichen Abfälle, ihr geringster und höchster Heizwert und ihr maximaler Gehalt an polychlorierten Biphenylen, Pentachlorphenol, Chlor, Fluor, Schwefel, Schwermetallen und sonstigen Schadstoffen.


LNG moet worden gebruikt samen met andere brandstoffen, zoals distillaten met een laag zwavelgehalte of zware stookolie met zwavel voor vaartuigen met een scrubber, zodat eveneens aan de hierboven genoemde eisen kan worden voldaan.

LNG sollte ergänzend zu anderen Kraftstoffen wie beispielsweise Destillaten mit niedrigem Schwefelgehalt oder schwefelhaltigem Schweröl für Schiffe mit Wäschern genutzt werden, um sicherzustellen, dass den genannten Anforderungen entsprochen werden kann.


een specificatie van de minimale en de maximale toevoer van die gevaarlijke afvalstoffen, de laagste en de hoogste calorische waarde ervan, alsmede de maximumgehalten aan PCB's, PCP, chloor, fluor, zwavel, zware metalen en andere verontreinigende stoffen.

die minimalen und maximalen Massenströme dieser gefährlichen Abfälle, ihr geringster und höchster Heizwert und ihr maximaler Gehalt an PCB, PCP, Chlor, Fluor, Schwefel, Schwermetallen und sonstigen Schadstoffen.


Dit afval, dat veel zwavel, zware metalen, poliaromatische carcinogene koolwaterstoffen en andere voor de menselijke gezondheid gevaarlijke stoffen bevat, is uiterst gevaarlijk. Kan de Commissie, tegen deze achtergrond en wetende dat de Griekse autoriteiten eerder hebben geweigerd een vergunning voor de verbranding af te geven, aangeven welke maatregelen ze van plan is te gaan nemen om een eind te maken aan het gebruik van pet-coke, dat een inbreuk is op de nationale en de communautaire milieuwetgeving?

In Anbetracht der Gefährlichkeit dieser Abfälle, die mit Schwefel, Schwermetallen, polyaromatischen Kohlenwasserstoffen und anderen für die menschliche Gesundheit gefährlichen Substanzen belastet sind, sowie in Anbetracht der früheren Weigerungen der zuständigen griechischen Behörden, entsprechende Genehmigungen hierfür zu erteilen, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, welche Maßnahmen sie zu ergreifen gedenkt, um der Verwendung von Petrolkoks, die gegen nationales und EU-Umweltrecht verstößt, ein Ende zu setzen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van de luchtverontreiniging heeft de Commissie een sleutelrol gespeeld bij het bereiken van een akkoord met de betrokken partijen (waaronder Rusland) over het terugdringen van de verontreiniging door zware metalen en de uitstoot van zwavel. Dit krachtens het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP – Convention on Long-range Transboundary Air Pollution).

Auf dem Gebiet der Luftverschmutzung hat die Kommission eine zentrale Rolle bei der Erzielung einer Einigung mit einer Reihe von Partnern (einschließlich Russlands) gespielt, um im Rahmen des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung (CLRTAP) die Belastung durch Schwermetalle und Schwefelemissionen zu verringern.


C. overwegende dat zware stormen de vervuilende olie hebben verspreid waardoor gemeenschappen die in de regio leven en het milieu worden getroffen, en dat de vervuiling met olie en zwavel, afgezien van het feit dat daardoor mensen om het leven zijn gekomen, ook rechtstreekse gevolgen heeft gehad voor de fauna en flora met mogelijk langdurige consequenties voor de ecologische kwaliteit van de getroffen natuurlijke habitats,

C. in der Erwägung, dass heftige Stürme zur Ausbreitung des ausgelaufenen Öls und zur Verseuchung der Küstengemeinden und der Umgebung geführt haben, und die Verschmutzung durch Öl und Schwefel nicht nur Menschenleben gefordert hat, sondern auch direkte Auswirkungen auf die Fauna und Flora hatte, mit möglichen langfristigen Folgen für die ökologische Qualität der betroffenen natürlichen Lebensräume,


Op dezelfde datum bedroegen de toepasselijke tarieven in Italië 63,75 euro per ton zware stookolie met een gehalte aan zwavel van meer dan 1 % en 31,39 euro per ton zware stookolie met een gehalte aan zwavel van minder dan 1 %.

Zum selben Zeitpunkt belief sich die anwendbare Verbrauchsteuer in Italien auf 63,75 EUR je Tonne schweres Heizöl mit einem Schwefelgehalt über 1 % und auf 31,39 EUR je Tonne schweres Heizöl mit einem Schwefelgehalt unter 1 %.


De rechtsgrond voor de Franse vrijstelling is de gerectificeerde financiewet van 1997 („Loi de finances rectificative pour 1997”). Artikel 6 daarvan bepaalt dat de leveringen van zware stookolie met een gehalte aan zwavel van minder dan 2 % opgenomen in de identificatie-index 28bis van tabel B bij artikel 265, lid 1, van het douanewetboek in aanmerking komen voor vrijstellingen van de binnenlandse verbruiksbelasting op aardolieproducten wanneer zij bestemd zijn om als brandstof te worden gebruikt bij de productie van aluminiumoxide.

Rechtsgrundlage der Befreiung in Frankreich ist die Finanzgesetz-Novelle des Jahres 1997 („Loi de finances rectificative pour 1997“). Dort heißt es in Artikel 6: „[.] für Lieferungen von Schweröl mit einem Schwefelgehalt unter 2 %, die unter den Kennzeichnungsindex 28a der Tabelle B des Artikels 265 Absatz 1 Zollkodex fallen, können Befreiungen von der nationalen verbrauchsabhängigen Steuer auf Erdölerzeugnisse gewährt werden, sofern sie für die Tonerdegewinnung eingesetzt werden“.


b) de minimale en de maximale toevoer van die gevaarlijke afvalstoffen, de laagste en de hoogste calorische waarde ervan, alsmede de maximumgehalten aan verontreinigende stoffen, bijvoorbeeld PCB's, PCP, chloor, fluor, zwavel en zware metalen.

b) die minimalen und maximalen Massenströme dieser gefährlichen Abfälle, ihr geringster und höchster Heizwert und ihr maximaler Gehalt an Schadstoffen, z. B. PCB, PCP, Chlor, Fluor, Schwefel und Schwermetalle.


Art. 37. Wanneer in een bijstookinstallatie gevaarlijke afvalstoffen worden verbrand waarvan de vrijkomende warmte meer dan 40 % bedraagt van de totale warmte die elk moment vrijkomt, vermelt de vergunning de minimale en maximale toevoer van die gevaarlijke afvalstoffen, de laagste en de hoogste calorische waarde ervan, alsmede de maximumgehalten aan verontreinigende stoffen, bijvoorbeeld PCB's, PCP, chloor, fluor, zwavel en zware metalen.

Art. 37 - Falls die Verbrennung gefährlicher Abfälle in der Mitverbrennungsanlage eine Wärme entwickelt, die zu irgendwelchem Zeitpunkt des Betriebs 40 % der in dieser Anlage erzeugten Gesamtwärme überschreitet, werden in der Genehmigung die minimalen und maximalen Massenströme der gefährlichen Abfälle, die in der Anlage mitverbrannt werden, ihr geringster und höchster Heizwert und ihr maximaler Gehalt an Schadstoffen, wie beispielsweise PCB, PCP, Chlor, Fluor, Schwefel und Schwermetalle, angegeben.


w