Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDB
Christendemocraten van Zweden
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Koninkrijk Zweden
Oostelijk Midden-Zweden
Regio's van Zweden
Zweden
Östra Mellansverige

Traduction de «zweden dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Schweden [ das Königreich Schweden ]


Koninkrijk Zweden | Zweden

das Königreich Schweden | Schweden


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union




oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

östliches Mittelschweden






Christendemocraten van Zweden | CDB [Abbr.]

Christdemokratische Bewegung | Slowakische Christdemokratische Partei | KDH [Abbr.]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-Wiberg t. Zweden, § 76; 4 juli 2006 ...[+++]

Insbesondere, wenn das Auftreten der Behörden eine geheime Beschaffenheit aufweist, muss das Gesetz ausreichende Garantien gegen willkürliche Einmischungen in das Recht auf Achtung des Privatlebens bieten, nämlich einerseits, indem die Ermessensbefugnis der betreffenden Behörden ausreichend deutlich abgegrenzt wird, und andererseits, indem Verfahren vorgesehen werden, die eine tatsächliche gerichtliche Aufsicht ermöglichen (EuGHMR, Große Kammer, 4. Mai 2000, Rotaru gegen Rumänien, § 55; 6. Juni 2006, Segerstedt-Wiberg gegen Schweden, § 76; 4. Juli 2006, Lupsa gegen Rumänien, § 34).


(20) Gezien het algehele verbod op de verkoop van tabak voor oraal gebruik binnen de EU, dient de verantwoordelijkheid om de ingrediënten van tabak voor oraal gebruik te reguleren, waarvoor een grondige kennis van de specifieke kenmerken van dit product en van de verbruikspatronen is vereist, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel te berusten bij Zweden, waar de verkoop is toegestaan krachtens artikel 151 van de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.

(20) Angesichts des allgemeinen Verkaufsverbots für Tabak zum oralen Gebrauch in der Union sollte die Zuständigkeit für die Regelung der Inhaltsstoffe von Tabak zum oralen Gebrauch, wozu eine gründliche Kenntnis der spezifischen Merkmale dieses Produkts und der betreffenden Konsumgewohnheiten erforderlich ist, im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip weiterhin bei Schweden liegen, in dem der Verkauf dieses Produkts gemäß Artikel 151 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens zugelassen ist.


Zweden dient de Commissie nog op de hoogte te stellen van de wetgeving waarmee het uitvoering geeft aan de elektriciteitsrichtlijn.

Schweden muss die Kommission noch über die Gesetzgebung zur Umsetzung der Elektrizitäts-Richtlinie informieren.


In verband met de bijzondere klimaatgesteldheid in Finland en Zweden dient deze lidstaten op grond van de tweede alinea van de genoemde bepaling te worden toegestaan een latere uiterste datum vast te stellen, die echter niet later dan 15 juni mag zijn.

Wegen der besonderen Witterungsverhältnisse in Finnland und Schweden sollten diese Mitgliedstaaten nach Absatz 2 Unterabsatz 2 des genannten Artikels diesen Termin auf spätestens 15. Juni festsetzen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Wetgeving inzake filialen van buitenlandse ondernemingen 3)SE: Een buitenlandse onderneming (die geen rechtspersoon in Zweden gevestigd heeft) dient haar handelstransacties te laten verlopen via een in Zweden gevestigd filiaal, dat onafhankelijk geleid wordt en gescheiden rekeningen heeft.SE: Bouwprojecten die korter dan een jaar duren zijn vrijgesteld van de verplichting om een filiaal op te richten of een in Zweden gevestigde vertegenwoordiger aan te wijzen.PL: Niet geconsolideerd wat betreft filialen.

| Rechtsvorschriften für Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften 3)SE: Eine ausländische Gesellschaft (die in Schweden keine juristische Person gegründet hat) muss ihre Geschäftstätigkeit über eine Zweigniederlassung in Schweden mit unabhängiger Geschäftsleitung und getrennten Büchern ausüben.SE: Bauvorhaben mit einer Dauer von unter einem Jahr sind von der Bedingung befreit, eine Zweigniederlassung zu gründen oder einen gebietsansässigen Vertreter zu bestellen.PL: Ungebunden für Zweigniederlassungen.


(5) Richtlijn 79/531/EEG van de Raad van 14 mei 1979 houdende toepassing op elektrische ovens van Richtlijn 79/530/EEG betreffende de informatie, door middel van etikettering, over het energieverbruik van in de huishouding gebruikte apparaten(5), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, dient met ingang van de toepassingsdatum van de onderhavige richtlijn te worden ingetrokken.

(5) Die Richtlinie 79/531/EWG des Rates vom 14. Mai 1979 über die Anwendung der Richtlinie 79/530/EWG zur Unterrichtung über den Energieverbrauch von Haushaltsgeräten durch Etikettierung auf elektrische Backöfen(5), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, ist mit Wirkung ab dem Datum, an dem diese Richtlinie angewandt wird, aufzuheben.


15. is van mening dat Zweden niet alleen moet voldoen aan de convergentiecriteria, maar eveneens actief structurele hervormingen dient na te streven met het oog op meer mededinging als voorbereiding op het lidmaatschap van de eurozone; acht dit met name voor Zweden noodzakelijk daar de invoering van de euro volledige doorzichtigheid van de prijzen tot gevolg zal hebben in een land waar het algemene prijsniveau hoger is dan in andere landen van de eurozone;

15. ist der Auffassung, dass Schweden – abgesehen von der Erfüllung der Konvergenzkriterien – aktiv Strukturreformen verfolgen und Maßnahmen zur Verstärkung des Wettbewerbs ergreifen muss, um sich auf die Mitgliedschaft in der Euro-Zone vorzubereiten; ist der Auffassung, dass dies im Falle Schwedens besonders notwendig ist, da der Übergang zum Euro vollständige Preistransparenz in ein Land bringen wird, in dem das allgemeine Preisniveau höher ist als in den meisten Ländern der Euro-Zone;


17. is van mening dat Zweden niet alleen moet voldoen aan de convergentiecriteria, maar eveneens actief structurele hervormingen dient na te streven met het oog op mee mededinging als voorbereiding op het lidmaatschap van de eurozone; acht dit met name voor Zweden noodzakelijk daar de invoering van de euro volledige doorzichtigheid van de prijzen tot gevolg zal hebben in een land waar het algemene prijsniveau hoger is dan in andere landen van de eurozone;

17. ist der Auffassung, dass Schweden – abgesehen von der Erfüllung der Konvergenzkriterien – aktiv Strukturreformen verfolgen und Maßnahmen zur Verstärkung des Wettbewerbs ergreifen muss, um sich auf die Mitgliedschaft in der Euro-Zone vorzubereiten; ist der Auffassung, dass dies im Falle Schwedens besonders notwendig ist, da der Übergang zum Euro vollständige Preistransparenz in ein Land bringen wird, in dem das allgemeine Preisniveau höher ist als in den meisten Ländern der Euro-Zone;


De deelname van de lidstaten via de comitologieprocedure dient in de optiek van België en Zweden gestalte te krijgen via een combinatie van een comité van beheer en een regelgevend comité (artikel 4 en 5 van besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999).

Die Beteiligung der Mitgliedstaaten über das Komitologie-Verfahren soll nach Vorstellung Belgiens und Schwedens durch eine Kombination von Verwaltungs- und Regelungsausschuss (Artikel 4 und 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999) erfolgen.


d) op de certificaataanvraag en het certificaat in vak 7 het land van herkomst (Zweden) dient te worden vermeld; het certificaat brengt de verplichting met zich om uit het aangegeven land in te voeren;

d) Ist im Feld 7 des Lizenantrags und der Lizenz das Herkunftsland (Schweden) einzutragen; die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem genannten Land;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden dient' ->

Date index: 2021-09-11
w