Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweden hebben aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Behalve de financiering door de EU en het IMF, kan ik u melden dat ook het Verenigd Koninkrijk en Zweden hebben aangegeven dat zij bereid zijn om aan het programma bij te dragen door bilaterale leningen, wat welkom is.

Ich kann Sie informieren, dass neben der EU und dem IWF das Vereinigte Königreich und Schweden angedeutet haben, dass sie bereit sind, mit bilateralen Darlehen zur Finanzierung beizutragen, was zu begrüßen ist.


Slechts twaalf landen hebben de toegewezen financiering duidelijk aangegeven (uit nationale bronnen of EU-bronnen) en in hun strategie bedragen genoemd voor de maatregelen van hun Roma-integratiebeleid (Bulgarije, Tsjechië, Griekenland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Zweden).

Nur 12 Länder weisen hierfür eingeplante Mittel aus nationalen oder EU-Quellen aus und legen in ihren Strategiepapieren genaue Beträge fest (Bulgarien, Griechenland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Schweden, Tschechische Republik und Ungarn).


13. is uitermate verheugd over het feit dat tijdens een CCW-bijeenkomst in september 2006 zes staten (Oostenrijk, de Heilige Stoel, Ierland, Mexico, Nieuw-Zeeland en Zweden) opgeroepen hebben na te denken over een 'juridisch bindend instrument dat tegemoet komt aan de humanitaire zorgen in verband met clustermunitie', en dat gedurende de eerste drie dagen van de conferentie voor de herziening van het CCW dit voorstel werd bekrachtigd door Argentinië, Costa Rica, de Republiek Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Hongarije, Liechtenstein, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje en Zwitserland, en dat een ...[+++]

13. begrüßt nachdrücklich den Umstand, dass auf einer CCW-Sitzung im September 2006 sechs Staaten (Österreich, Der Heilige Stuhl, Irland, Mexiko, Neuseeland und Schweden) gefordert haben, ein rechtsverbindliches Instrument zur Lösung der humanitären Belange in Bezug auf Splittermunition zu prüfen, und dass in den ersten drei Tagen der CCW-Überprüfungskonferenz dieser Vorschlag von Argentinien, Costa Rica, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Ungarn, Liechtenstein, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien und der Schweiz unterstützt wurde und dass viele andere Staaten ihre Absicht ...[+++]


Ten aanzien van leeftijdsdiscriminatie hebben Duitsland, België, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Zweden de Commissie geïnformeerd dat zij van deze drie extra jaren gebruik zullen maken, en heeft Denemarken aangegeven één extra jaar nodig te hebben.

In Bezug auf die Diskriminierung wegen des Alters haben Deutschland, Belgien, das Vereinigte Königreich, die Niederlande und Schweden die Kommission darüber in Kenntnis gesetzt, dass sie die Zusatzfrist von drei Jahren in Anspruch nehmen werden; Dänemark beansprucht ein Zusatzjahr.


Ø Vijf lidstaten (Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Finland en Zweden) en het Vlaamse Gewest van België hebben aangegeven dat ze een gescheiden inzameling hebben ingesteld voor gevaarlijk huishoudafval.

- Fünf Mitgliedstaaten (Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Finnland und Schweden) und die flämische Region von Belgien gaben an, daß sie eine getrennte Sammlung gefährlicher Haushaltsabfälle eingeführt haben.


De lidstaten die het meest consistent en systematisch gekwantificeerde doelen hebben gesteld die ze hebben afgeleid uit de prioriteiten en doelstellingen die ze in hun plannen hadden aangegeven, zijn Ierland, Frankrijk, Nederland, Portugal, Zweden en het VK.

Die Mitgliedstaaten, die am konsequentesten und systematischsten anhand der Prioritäten und Vorgaben, die in ihren Plänen niedergelegt sind, quantifizierbare Ziele bestimmen, sind Irland, Frankreich, die Niederlande, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich.


De lidstaten die het meest consistent en systematisch gekwantificeerde doelen hebben gesteld die ze hebben afgeleid uit de prioriteiten en doelstellingen die ze in hun plannen hadden aangegeven, zijn Ierland, Frankrijk, Nederland, Portugal, Zweden en het VK.

Die Mitgliedstaaten, die am konsequentesten und systematischsten anhand der Prioritäten und Vorgaben, die in ihren Plänen niedergelegt sind, quantifizierbare Ziele bestimmen, sind Irland, Frankreich, die Niederlande, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich.


Gezien dit verslag komt de Commissie tot de volgende conclusies : - op grond van de momenteel beschikbare middelen en de in dit verslag aangegeven richtsnoeren stelt de Commissie, als lid van de Raad van Oostzeestaten ("Council of the Baltic Sea States" CBSS)") voor om een lange-termijninitiatief ten behoeve van het Oostzeegebied te nemen; - met dit regionale initiatief zal een groot aantal gelegenheden worden geboden voor toekomstige programma's in tal van voorrangssectoren. Indien het wordt aangenomen, zal het ook als kader dienen voor individuele donors - waaronder de Unie - voor de verlening van bijstand aan de betrokken regio; - d ...[+++]

Aufgrund dieses Berichts zieht die Kommission folgende Schlußfolgerungen: - Die Kommission schlägt als Mitglied des Ostseerates die Einleitung einer langfristig angelegten Initiative für den Ostseeraum vor, die sich auf die gegenwärtig verfügbaren Mittel und die in dem Bericht enthaltenen Leitlinien stützen soll; - Diese regionale Initiative wird zahlreiche Möglichkeiten für künftige Programme in vielen vorrangigen Bereichen vorsehen und somit, sofern sie angenommen wird, einen Rahmen für die Unterstützung der Region durch die einzel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden hebben aangegeven' ->

Date index: 2021-10-30
w