Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweden heeft de door de commissie voorgestelde dienstige maatregelen aanvaard » (Néerlandais → Allemand) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 193bis des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 170 [zu lesen ist: 172 ...[+++]


Andere inlichtingen: Zweden heeft de door de Commissie voorgestelde dienstige maatregelen aanvaard op 11 juli 2001.

Andere Angaben: Schweden hat die von der Kommission am 11. Juli 2001 vorgeschlagenen Maßnahmen akzeptiert.


Omdat België en Frankrijk de daartoe voorgestelde maatregelen niet hebben aanvaard, heeft de Commissie in juli 2016 de formele onderzoeksprocedure ingeleid.

Da Belgien und Frankreich dies nicht akzeptierten, leitete die Kommission imJuli 2016 ein förmliches Prüfverfahren ein.


Bij schrijven van 19 maart 2004 (SG(2004) D/201077) heeft de Commissie de Luxemburgse autoriteiten in kennis gesteld van haar besluit om de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag in te leiden omdat zij de aanvaarding van de voorstellen voor dienstige maatregelen niet hebben bevestigd overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk IX van de TSE-r ...[+++]

Mit Schreiben vom 19. März 2004 (SG(2004) D/201077) hat die Kommission dem Großherzogtum Luxemburg ihre Entscheidung mitgeteilt, wegen der vorerwähnten Beihilfe das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten, da Luxemburg es versäumt hat, ihr, wie in Kapitel IX des TSE-Gemeinschaftsrahmens vorgesehen, die Zustimmung zu den vorgeschlagenen zweckdienlichen Maßnahmen mitzuteilen.


De Commissie heeft de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag ingeleid omdat de Luxemburgse autoriteiten ondanks de talrijke herinneringen hun aanvaarding van de voorstellen voor dienstige maatregelen niet hebben bevestigd overeenkomstig de TSE-richtsnoeren

Die Kommission hat das Verfahren gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleitet, da die luxemburgischen Behörden trotz wiederholter Aufforderungen nicht wie im TSE-Gemeinschaftsrahmen vorgesehen ihre Zustimmung zu den zweckdienlichen Maßnahmen mitgeteilt haben.


Overwegende dat de Europese Commissie op 22 juli 1998 een kaderregeling inzake opleidingssteun (PB C 343 van 11.11.1998) heeft goedgekeurd, in punt 36 waarvan dienstige maatregelen in de zin van artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag worden voorgesteld,

in der Erwägung, daß die Europäische Kommission am 22. Juli 1998 einen Gemeinschaftsrahmen für Ausbildungsbeihilfen (ABl. C 343 vom 11.11.1998) angenommen hat, wobei in Punkt 36 zweckdienliche Maßnahmen gemäß Artikel 93 Absatz 1 EG-Vertrag vorgeschlagen werden,


Dus hoewel wij alle verzoeken van de Raad hebben aanvaard, heeft het Luxemburgs voorzitterschap toch nog enige twijfel geuit en is het gekant tegen een overweging in de considerans, namelijk nummer 12, door mij voorgesteld en door de commissie goedgekeurd, die lidstaten de mogelijkheid zou geven aanvullende maatregelen te tref ...[+++]

Obwohl wir also alle Forderungen des Rates akzeptiert haben, hat die luxemburgische Ratspräsidentschaft noch Zweifel angemeldet und widersetzt sich einem von mir vorgeschlagenen und vom Ausschuss gebilligten Erwägungsgrund – nämlich Nummer 12 –, kraft dessen die Mitgliedstaaten ergänzende Maßnahmen beschließen können, um die Mitglieder des Europäischen Parlaments den Mitgliedern der innerstaatlichen Parlamente gleichzustellen.


De Commissie heeft de borgstellingsregelingen van de genoemde deelstaten in 1994 op basis van de in artikel 93, lid 1 EG-Verdrag voorziene permanente controle op bestaande en goedgekeurde steunregelingen onderzocht en de Duitse autoriteiten een reeks dienstige maatregelen voorgesteld, die erop gericht zijn deze regelingen aan de huidige goedkeuringspraktijk van de Commissie aan te passen.

Die Kommission hatte die Bürgschaftsregelungen der genannten Bundesländer im Jahre 1994 auf der Grundlage der in Art. 93(1) EG-Vertrag vorgesehenen fortlaufenden Überprüfung bestehender und genehmigter Beihilferegelungen einer Prüfung unterzogen und den deutschen Behörden eine Reihe von zweckdienlichen Maßnahmen vorgeschlagen, die darauf abzielten, die Regelungen an die derzeitige Genehmigungspraxis der Kommission anzupassen.


Indien binnen drie maanden nadat de Commissie dienstige maatregelen heeft voorgesteld om de moeilijkheden te overwinnen , geen intergouvernementele overeenkomst tot stand komt , legt de Commissie de Raad een voorstel voor een richtlijn of voor iedere andere passende maatregel voor .

Kommt eine zwischenstaatliche Übereinkunft nicht innerhalb von drei Monaten, nachdem die Kommission geeignete Maßnahmen zur Überwindung der Schwierigkeiten vorgeschlagen hat, zustande, so unterbreitet die Kommission dem Rat einen Vorschlag für eine Richtlinie oder andere geeignete Maßnahmen.


De Commissie heeft, op grond van artikel 93, lid 1, van het Verdrag, aan de Italiaanse regering dienstige maatregelen voorgesteld ten aanzien van bestaande, in regionale wet nr. 16/67 vervatte steunmaatregelen (met name de steun voor de genetische verbetering van dieren).

In bezug auf die bereits durchgeführten in dem Regionalgesetz Nr. 16/67 enthaltenen Beihilfen (insbesondere Beihilfen zur gemischten Bestandsverbesserung) hat die Kommission der italienischen Regierung nach Maßgabe von Artikel 93 Absatz 1 EG-Vertrag zweckdienliche Maßnahmen übermittelt.




D'autres ont cherché : door de commissie voorgestelde     repassvite tegen     mei 2015 heeft     bijgestaan door     europese commissie     grondwettelijk hof samengesteld     begunstigden     steunmaatregelen     aanvaard     andere inlichtingen zweden heeft de door de commissie voorgestelde dienstige maatregelen aanvaard     hebben aanvaard heeft     heeft de commissie     daartoe voorgestelde     daartoe voorgestelde maatregelen     niet hebben aanvaard     leiden     d 201077 heeft     voorstellen     voorstellen voor dienstige     dienstige maatregelen     zij de aanvaarding     commissie heeft     commissie     herinneringen hun aanvaarding     eg-verdrag worden     heeft     eg-verdrag worden voorgesteld     waarvan dienstige     waarvan dienstige maatregelen     leden     nummer 12 door     door de commissie     door mij voorgesteld     toch nog enige     geven aanvullende maatregelen     raad hebben aanvaard     dienstige maatregelen voorgesteld     reeks dienstige     reeks dienstige maatregelen     overwinnen     dienstige maatregelen heeft     voorstel     nadat de commissie     maatregelen heeft voorgesteld     commissie dienstige     commissie dienstige maatregelen     steun     italiaanse regering dienstige     regering dienstige maatregelen     zweden heeft de door de commissie voorgestelde dienstige maatregelen aanvaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden heeft de door de commissie voorgestelde dienstige maatregelen aanvaard' ->

Date index: 2023-03-22
w