Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Zweden
Oostelijk Midden-Zweden
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Regio's van Zweden
Zweden
Östra Mellansverige

Traduction de «zweden mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Schweden [ das Königreich Schweden ]




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Repu ...[+++]


Koninkrijk Zweden | Zweden

das Königreich Schweden | Schweden


oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

östliches Mittelschweden






regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estland, Letland, Litouwen, Finland en Zweden mogen echter een latere datum vaststellen die niet later is dan 15 juni.

Estland, Lettland, Litauen, Finnland und Schweden können einen späteren Termin festlegen, der aber nicht nach dem 15. Juni liegen darf.


Het verlenen van vergunningen teneinde een landbouwbedrijf te kunnen exploiteren doet niet de gewettigde verwachting ontstaan om de inrichting verder te mogen exploiteren onder dezelfde voorwaarden na de geldigheidsduur ervan (zie, in dat opzicht, mutatis mutandis, EHRM, 18 februari 1991, Fredin t. Zweden, § 54; beslissing, 30 november 2010, Oklesen et al. t. Slovenië, §§ 59-63). De tijdelijkheid van vergunningen is noodzakelijk om de exploitatie aan de veranderlijke milieuvereisten van de overheid te kunnen aanpassen.

Die Erteilung von Genehmigungen, um einen landwirtschaftlichen Betrieb führen zu können, lässt nicht die rechtmäßige Erwartung entstehen, die Einrichtung weiter unter den gleichen Bedingungen betreiben zu können nach deren Gültigkeitsdauer (siehe in dieser Hinsicht, mutatis mutandis, EuGHMR, 18. Februar 1991, Fredin gegen Schweden, § 54; Entscheidung, 30. November 2010, Oklesen et al. gegen Slowenien, §§ 59-63). Die zeitweilige Beschaffenheit von Genehmigungen ist notwendig, um die Betriebsführung den sich verändernden Umweltanforderungen der Behörden anpassen zu können.


Estland, Letland, Litouwen, Finland en Zweden mogen echter een latere datum vaststellen die niet later is dan 15 juni”.

Estland, Lettland, Litauen, Finnland und Schweden können den Termin auf spätestens 15. Juni festsetzen.“


In verband met de bijzondere klimaatgesteldheid in Finland en Zweden mogen die twee lidstaten echter een latere datum vaststellen die niet later is dan 15 juni.

Aufgrund der besonderen Witterungsbedingungen in Finnland und Schweden dürfen diese beiden Mitgliedstaaten einen späteren Termin festsetzen, der spätestens der 15. Juni sein kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finland en Zweden mogen echter een latere datum vaststellen die niet later is dan 15 juni.

Finnland und Schweden können den Termin auf spätestens 15. Juni festsetzen.


Op 27 juli is afgesproken dat door de ernstige droogte getroffen boeren in Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Spanje, Italië en Zweden braakliggende grond mogen gebruiken om er diervoeder te produceren (zie IP/06/1070).

Am 27. Juli war die Nutzung stillgelegter Flächen für Futterzwecke in Österreich, Belgien, Finnland, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, Spanien, Italien und Schweden zugelassen worden (s. IP/06/1070).


Oostenrijk, Finland en Zweden mogen afwijken van deze verplichting om gezonde runderen te testen omdat uit een wetenschappelijke evaluatie gebleken is dat het BSE-risico in die lidstaten kleiner is.

Österreich, Finnland und Schweden brauchen aufgrund der wissenschaftlichen Einschätzung, dass das BSE-Risiko in diesem Mitgliedstaaten geringer ist, abweichend davon gesunde Rinder nicht zu testen.


In één lidstaat (Zweden) mogen instellingen meer tijd nemen om de grensoverschrijdende overmaking uit te voeren.

In einem anderen Mitgliedstaat (Schweden) kann die Ausführung grenzüberschreitender Überweisungen länger dauern.


-de richtlijn houdende wijziging van Richtlijn 94/35/EG inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt (met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij Duitsland en Zweden tegenstemden).

-Richtlinie zur nderung der Richtlinie 94/35/EG ber S ungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden d rfen (mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimmen Deutschlands und Schwedens).


Kan bijvoorbeeld blijvend worden geduld dat de Duitse of Franse telecommunicatiemonopolies het Britse, en binnenkort ook het Zweedse, publiek (het Verenigd Koninkrijk en Zweden hebben het telecommunicatiemonopolie afgeschaft) spraaktelefoniediensten kunnen aanbieden, terwijl de Britse en Zweedse ondernemingen niet dezelfde diensten in Duitsland of in Frankrijk mogen aanbieden ?

Ist es beispielsweise auf Dauer tragbar, wenn die deutschen oder franzö- sischen Fernmeldeunternehmen mit Monopolstellung den britischen und künftig auch schwedischen Kunden einen Sprachtelefondienst anbieten (das Vereinigte Königreich und Schweden haben das Fernmeldemonopol abgeschafft), obwohl die Unternehmen des Vereinigten Königreichs und Schwedens dieselben Dienstleistungen in Deutschland bzw. Frankreich nicht anbieten können?




D'autres ont cherché : koninkrijk zweden     zweden     oostelijk midden-zweden     regio's van zweden     östra mellansverige     zweden mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden mogen' ->

Date index: 2024-05-24
w