Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweden niet duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Finnland, der Griechischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, dem Königreich Schweden, dem Königreich Spanien, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrags über die Nichterverbreitung von Kernwaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik hoop dat Europa, met Zweden als voorzitter, een heldere boodschap aan Iran kan overbrengen waarin in het algemeen wordt aangegeven dat nietonderhandelbare waarden als het recht op leven, op persoonlijke waardigheid en op keuzevrijheid niet kunnen worden losgekoppeld van het ontwikkelen van bilaterale realties, en waarin in het bijzonder duidelijk wordt gemaakt dat er niet te onderhandelen valt over het bestaansrecht van staat Is ...[+++]

Ich hoffe, dass Europa mit dem schwedischen Ratsvorsitz eine deutliche Nachricht an den Iran im Allgemeinen senden kann, indem es aufzeigt, dass die nicht verhandelbaren Werte des Rechtes auf Leben, der Menschenwürde und der Wahlfreiheiten nicht von der Entwicklung bilateraler Beziehungen getrennt werden können, und dass er insbesondere deutlich macht, dass das Existenzrecht des Staates Israel nicht verhandelbar ist und dass Europa, das den Holocaust auf seinen eigenen Gebieten erlebt hat, einen zweiten Holocaust des Staates und des V ...[+++]


Ik hoop dat Europa, met Zweden als voorzitter, een heldere boodschap aan Iran kan overbrengen waarin in het algemeen wordt aangegeven dat nietonderhandelbare waarden als het recht op leven, op persoonlijke waardigheid en op keuzevrijheid niet kunnen worden losgekoppeld van het ontwikkelen van bilaterale realties, en waarin in het bijzonder duidelijk wordt gemaakt dat er niet te onderhandelen valt over het bestaansrecht van staat Is ...[+++]

Ich hoffe, dass Europa mit dem schwedischen Ratsvorsitz eine deutliche Nachricht an den Iran im Allgemeinen senden kann, indem es aufzeigt, dass die nicht verhandelbaren Werte des Rechtes auf Leben, der Menschenwürde und der Wahlfreiheiten nicht von der Entwicklung bilateraler Beziehungen getrennt werden können, und dass er insbesondere deutlich macht, dass das Existenzrecht des Staates Israel nicht verhandelbar ist und dass Europa, das den Holocaust auf seinen eigenen Gebieten erlebt hat, einen zweiten Holocaust des Staates und des V ...[+++]


Sommige lidstaten, zoals Oostenrijk, Denemarken, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk[30], spelen duidelijk een voortrekkersrol bij de vermindering van de administratieve lasten, hoewel hun inspanningen tot dusver nog niet overal dezelfde concrete resultaten hebben opgeleverd.

Einige Mitgliedstaaten, u. a. Dänemark, Deutschland, die Niederlande, Österreich, Schweden und das Vereinigte Königreich[30], nehmen beim Abbau der Verwaltungslasten eindeutig die Spitzenplätze ein.


Waarom treedt de Commissie niet krachtiger op tegen landen als Griekenland, Denemarken, Zweden, Finland en Nederland, die zich in de fase van het met redenen omkleed advies bevinden en door acties als die in Griekenland of door volstrekte werkeloosheid duidelijk hebben gemaakt dat zij weigeren zich aan het EU-Verdrag te houden, en daagt zij deze landen niet voor het Europese Hof van Justitie?

Warum geht die Kommission nicht energischer vor und leitet gegen die Länder, denen bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt wurde, wie Griechenland, Dänemark, Schweden, Finnland und die Niederlande und die durch Aktionen wie vorstehend für Griechenland beschrieben oder durch völlige Untätigkeit deutlich gezeigt haben, dass sie nicht bereit sind, sich an den EU-Vertrag zu halten, vor dem EuGH Verfahren ein?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het definitieve oordeel is nog niet geveld in de zaak Laval in Zweden, en er zijn vele kanten aan dit oordeel – zowel de duidelijke discriminering van buitenlandse ondernemingen die we niet mogen ondersteunen, en ook de onduidelijke informatie die aan de onderneming werd gegeven.

Ein endgültiges Urteil wurde im Fall Laval in Schweden noch nicht gefällt, und bei diesem Urteil spielen viele Aspekte eine Rolle – zum einen die offensichtliche Diskriminierung ausländischer Unternehmen, was wir nicht unterstützen können, und zum anderen die ungenauen Informationen, die dem Unternehmen gegeben werden.


Bij gebrek aan een duidelijk aangetoond oorzakelijk verband tussen de inbreuk van Zweden op de mededingingsrichtlijn en de verwachte winstgevendheid van de aandeelhoudersbijdrage, verkeert de Commissie niet in de mogelijkheid om de bewering van Zweden te ontkrachten dat deze zaak in overeenstemming is met het beginsel het van een investeerder in een markteconomie.

Durch das Nichtvorhandensein eines unzweideutigen und nachweisbaren Ursachenzusammenhang zwischen dem Verstoß Schwedens gegen die Wettbewerbsrichtlinie und dem erwarteten Ertrag aus der bedingten Gesellschaftseinlage kann die Kommission daher den Anspruch Schwedens, dass die Kriterien für die Befolgung der marktwirtschaftlichen Investitionsprinzipien erfüllt sind, nicht für ungültig erklären.


Wél was men het er nagenoeg unaniem over eens dat artikel 235 binnen het EG-Verdrag gehandhaafd moest blijven, waarbij alleen Zweden niet duidelijk positie koos.

Hingegen bestand Einverständnis über die Beibehaltung von Artikel 235 innerhalb des EG-Vertrages, wobei nur Schweden keine eindeutige Position in dieser Frage vertrat.


(39) Uit de antwoorden van de lidstaten op de vraag betreffende de niet-geregistreerde verwerving en het niet-geregistreerd voorhanden hebben van wapens sinds de inwerkingtreding van de richtlijn, kon geen duidelijke conclusie worden getrokken: Denemarken, Italië, Luxemburg, Portugal en Zweden waren van mening dat de situatie ongewijzigd was; België, Finland en Nederland vonden dat er een stijging had plaatsgevonden, terwijl Oostenrijk, Griekenland en Spanje een daling hadden vastgesteld.

(39) Die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Fragen zum unkontrollierten Erwerb und Besitz von Waffen und die diesbezügliche Entwicklung seit Inkrafttreten der Richtlinie ließen keine signifikanten Schlussfolgerungen zu: Dänemark, Italien, Luxemburg, Portugal und Schweden bezeichneten die Situation als unverändert; Belgien, Finnland und die Niederlande vertraten die Ansicht, dass der unkontrollierte Erwerb und Besitz von Waffen zugenommen hat, wohingegen Österreich, Griechenland und Spanien von einem Rückgang sprachen.




D'autres ont cherché : zweden niet duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden niet duidelijk' ->

Date index: 2022-09-14
w