Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Bestelbonnen uitschrijven
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Inkooporders plaatsen
Koninkrijk Zweden
Kooporders plaatsen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Oostelijk Midden-Zweden
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Raster
Regio's van Zweden
Zweden
Östra Mellansverige

Traduction de «zweden plaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Schweden [ das Königreich Schweden ]


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

Bestellungen ausstellen


oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

östliches Mittelschweden


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Koninkrijk Zweden | Zweden

das Königreich Schweden | Schweden






het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie verwelkomt ook de versoepeling van de voorwaarden voor toegang tot de arbeidsmarkt in Duitsland en de initiatieven van een aantal landen (o.a. Zweden, Denemarken, Finland, Portugal en Estland) om asielzoekers en vluchtelingen onder te brengen op plaatsen waar werkgelegenheidskansen zijn.

Sie begrüßt ferner die Lockerung der Bedingungen für den Zugang von Asylbewerbern zum Arbeitsmarkt (Deutschland) und die Initiativen zur Verknüpfung der Unterbringung von Asylbewerbern und Flüchtlingen mit Beschäftigungsmöglichkeiten (z. B. Schweden, Dänemark, Finnland, Estland, Portugal).


Sommige lidstaten (Malta en Letland) hebben al hun toegewezen plaatsen voor Griekenland beschikbaar gesteld, terwijl andere (Finland, Litouwen, Luxemburg, Zweden) bijna zover zijn.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten (Malta und Lettland) hat bereits alle ihnen zugewiesenen Migranten aus Griechenland umverteilt. Andere Mitgliedstaaten (Finnland, Litauen, Luxemburg und Schweden) werden dies in Kürze schaffen.


Het Svea hovrätt (hof van beroep te Svea, Zweden) heeft het Hof van Justitie verzocht om een prejudiciële beslissing over de vraag of het plaatsen van dergelijke links een handeling bestaande in een mededeling aan het publiek in de zin van het Unierecht vormt.

Das Svea hovrätt (Rechtsmittelgericht Svea, Schweden) hat sich an den Gerichtshof gewandt und ihm die Frage vorgelegt, ob die Bereitstellung solcher Links eine Handlung der öffentlichen Wiedergabe im Sinne des Unionsrechts darstellt .


Als alle lidstaten van de Unie evenveel plaatsen ter beschikking zouden kunnen stellen als Zweden vandaag doet – wij hebben 1 900 plaatsen op jaarbasis – ten opzichte van hun bevolkingscijfer, dan zou de Europese Unie op jaarbasis 100 000 plaatsen kunnen aanbieden aan de UNHCR, het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen.

Lassen Sie mich sagen, dass, wenn alle EU-Mitgliedstaaten im Verhältnis zu ihrer Bevölkerung so viele Plätze bereitstellen könnten, wie es Schweden gegenwärtig macht – wir haben jährlich 1 900 Plätze – wäre die Europäische Union in der Lage, dem UNHCR, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge, jährlich 100 000 Plätze zur Verfügung zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde wijzigingen van artikel 8, lid 1 en artikel 2, lid 2 van verordening (EG) nr. 794/2004 kunnen ernstige gevolgen hebben voor de omheinde weiden in Zweden en de biologische verscheidenheid daarvan, aangezien het voorgestelde aantal bomen in weilanden niet is afgestemd op het Zweedse gebruik bomen in omheinde weiden te plaatsen.

Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 2 Absatz 2 der vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 können zu ernsthaften Konsequenzen für die schwedischen Feldwiesen und deren biologische Vielfalt führen, da die vorgeschlagene Anzahl von Bäumen auf Weideland nicht der entsprechenden schwedischen Tradition von Bäumen auf Feldwiesen entspricht.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te richten tot België, Estland, Finland, Duitsland, Griekenland, Portugal, Slovenië en Zweden, omdat deze lidstaten nog steeds geen nationale omzettingsmaatregelen hebben meegedeeld voor een of meerdere van de volgende richtlijnen betreffende overheidsopdrachten: 2004/18/EG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, 2004/17/EG houdende de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren wa ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Estland, Finnland, Deutschland, Griechenland, Portugal, Slowenien und Schweden begründete Stellungnahmen zukommen zu lassen, da sie immer noch nicht die nationalen Maßnahmen mitgeteilt haben, mit denen eine oder mehrere der folgenden Richtlinien über öffentliche Aufträge umgesetzt wurden: Richtlinie 2004/18/EG über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge; Richtlinie 2004/17/EG über die Auftragsvergabe durch Auftraggeber i ...[+++]


– (LT) Mijnheer de commissaris, als een welvarend en economisch stabiel land als Zweden al niet in staat is de euro in te voeren, kan ik niet anders dan vraagtekens plaatsen bij de toekomst van het project eurozone.

– (LT) Herr Kommissar! Wenn ein reiches und wirtschaftlich stabiles Land wie Schweden außer Stande ist, den Euro einzuführen, dann muss ich die Zukunft des Projektes „Euro-Währungsgebiet“ in Frage stellen.


Nederland, Zweden en Portugal hebben regels goedgekeurd voor het gebruik van videosurveillanceapparatuur op openbare plaatsen en op de werkplek.

Die Niederlande, Schweden und Portugal haben Normen über den Einsatz von Videoüberwachungsgeräten an öffentlichen Orten oder am Arbeitsplatz angenommen.


Als de EU met nog eens twaalf landen wordt uitgebreid en indien de zevenhonderd plaatsen in het Parlement volgens het voorstel van de resolutie worden verdeeld, zullen voor Zweden niet meer dan dertien plaatsen overblijven, voor Finland zeven en voor Ierland vijf.

In einer um weitere 12 Staaten erweiterten EU, in der 700 Parlamentssitze so wie in der Entschließung vorgeschlagen vergeben werden, würde Schweden 13 Sitze bekommen, Finnland sieben und Irland fünf.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Wilfried SCHRÖDER Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschap en Monumenten en Historische Plaatsen van de Duitstalige Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Carlos BASTARRECHE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk : de heer François d'AUBERT Staatssecre ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Wilfried SCHRÖDER Minister für Unterricht, Kultur, wissenschaf- tliche Forschung, Denkmäler und Landschaften der Deutschsprachigen Gemeinschaft Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Carlos BASTARRECHE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Frankreich Herr François d'AUBERT Staatssekretär beim Minister für Bildung, Hochschulen und Forschung, zuständig für die Forschung Irland Frau Niamh BHREATHNACH Ministerin für das Bildungswesen It ...[+++]


w