Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweden zich zowel » (Néerlandais → Allemand) :

22. feliciteert Zweden, België, Frankrijk, Slovenië, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk met het bereiken van de doelstellingen van Barcelona en vraagt de andere lidstaten zich te blijven inzetten; vraagt de lidstaten verder te gaan dan de doelstellingen van Barcelona, door te opteren voor een meer systematische en geïntegreerde aanpak op het vlak van onderwijs en diensten voor voorschoolse opvang tussen de nationale en plaatselijke autoriteiten, met name voor zeer jonge kinderen jonger dan 3 jaar; vraagt de Commissie financiële s ...[+++]

22. spricht Schweden, Belgien, Frankreich, Slowenien, Dänemark und dem Vereinigten Königreich Glückwünsche zur Verwirklichung der Barcelona-Ziele aus und fordert die verbleibenden Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen fortzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, über die Barcelona-Ziele hinauszugehen und insbesondere für Kleinkinder unter drei Jahren einen von den nationalen und lokalen Behörden gemeinsam umzusetzenden systematischeren und besser integrierten Ansatz für Bildung und Vorschulbetreuung zu verfolgen; fordert die Kommission auf, auch künftig die Mitgliedstaaten finanziell zu unterstützen, damit den Eltern auch im Wege der ...[+++]


Daarbij ging de CIA te ver en schond de gemeenschappelijke regels waar Zweden zich zowel nationaal als in de EU en de VN achter heeft geschaard.

Dabei ging die CIA zu weit in der Verletzung der gemeinsamen Regeln, die Schweden sowohl national als auch in der EU und der UNO unterstützt.


Zowel de door de Commissie als door Zweden voorgestelde tekst, zoals deze is opgesteld en beargumenteerd, beperkt zich uitdrukkelijk tot het verstrekken van informatie op politieel en justitieel gebied, d.w.z. bestaande informatie.

Sowohl die von der Kommission als auch die vom Königreich Schweden vorgeschlagenen Texte beschränken sich, im verfügenden Teil und in der Begründung, ausdrücklich auf die Weitergabe von polizeilichen und gerichtlichen Informationen, d.h. bestehenden Informationen.


Vanaf dat moment hebben de gender budgeting-initiatieven zich overal verspreid, zowel op het niveau van de centrale overheden als op het niveau van de plaatselijke overheden, zowel in ontwikkelde gebieden (met name Canada, Groot-Brittannië, Frankrijk, Zweden, Italië en Zwitserland) als in veel ontwikkelingslanden.

Von diesem Zeitpunkt an haben sich gender budgeting–Initiativen mehr oder weniger überall verbreitet, sowohl auf der Ebene von Zentralregierungen als auch von lokalen Verwaltungen, in wirtschaftlich entwickelten Regionen (insbesondere in Kanada, Großbritannien, Frankreich, Schweden, Italien und der Schweiz) und in zahlreichen Entwicklungsländern.


Het werkgelegenheidsbeleid moet zich zowel op de vraag- als op de aanbodzijde richten, hetgeen inhoudt : meer efficiënte opleidings- en onderwijsprogramma's (Ierland, Italië, Portugal), verlaging van belastingen en andere lasten voor laagbetaalde werknemers (Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk, Finland, Zweden, het VK) en herziening van de duur en de voorwaarden van de uitkeringen (België, Frankrijk, Italië, Portugal, Zweden).

Die Beschäftigungspolitik sollte sowohl bei der Nachfrage als auch beim Angebot am Arbeitsmarkt ansetzen, wozu eine wirksamere Bildung und Ausbildung gehören (Irland, Italien, Portugal), eine Senkung der Steuern und sonstigen Abgaben für geringbezahlte Arbeitskräfte (Dänemark, Deutschland, Frankreich, Italien, Niederlande, Österreich, Finnland, Schweden, VK) und die Überprüfung von Dauer und Anspruchskriterien der Sozialleistungen (Belgien, Frankreich, Italien, Portugal, S ...[+++]


De grootste daling doet zich voor in Denemarken, Nederland, Luxemburg en vooral Zweden, als gevolg van zowel het hogere niveau van de uitgaven voor sociale zekerheid in deze landen, als van het accent dat hier ligt op het herverdelen van inkomen.

Am geringsten fällt der Unterschied in Dänemark, den Niederlanden, Luxemburg und insbesondere Schweden aus, was sowohl das höhere Niveau der Sozialschutzausgaben in diesen Ländern widerspiegelt als auch deren vorrangige Ausrichtung auf eine Einkommensumverteilung.


De grootste daling doet zich voor in Denemarken, Nederland, Luxemburg en vooral Zweden, als gevolg van zowel het hogere niveau van de uitgaven voor sociale zekerheid in deze landen, als van het accent dat hier ligt op het herverdelen van inkomen.

Am geringsten fällt der Unterschied in Dänemark, den Niederlanden, Luxemburg und insbesondere Schweden aus, was sowohl das höhere Niveau der Sozialschutzausgaben in diesen Ländern widerspiegelt als auch deren vorrangige Ausrichtung auf eine Einkommensumverteilung.


Een ruimere vergelijking bevestigt dit: in de rangschikking van landen volgens hun concurrentievermogen van het World Economic Forum 2004 staat op de eerste plaats Finland en bevinden zich onder de eerste zes landen vier Europese landen (Finland, Zweden, Denemarken en Noorwegen) die zowel een hoog concurrentievermogen hebben als de beste normen voor veiligheid en gezondheid op het werk en de beste socialezekerheidsstelsels.

Dies lässt sich auch durch einen umfassenderen Vergleich bestätigen: In der Rangordnung der Staaten der Welt nach ihrer Wettbewerbsfähigkeit, die vom Weltwirtschaftsforum für das Jahr 2004 ausgearbeitet wurde, befindet sich Finnland an erster Stelle, und unter den ersten sechs Ländern sind vier europäische Nationen (Finnland, Schweden, Dänemark und Norwegen), die am wettbewerbsfähigsten sind und auch die höchsten Standards für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz und die besten Wohlfahrtssysteme haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden zich zowel' ->

Date index: 2024-11-13
w