Overwegende dat artikel 14 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning is gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging; dat dit programmadecreet stelt dat het niet meer mogelijk is om bijkomende voorwaarden in te voegen als integrale voorwaarden zijn uitgevaardigd, wat het geval is voor de zwembaden bedoeld in de rubriek 92.61.01.01; dat deze zwembaden bedoeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de zwembaden bedoeld in de rubriek nr. 92.61.01.01.;
In der Erwägung, dass Artikel 14 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung durch das Programmdekret vom 3. Februar 2005 zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung abgeändert worden ist; dass dieser Artikel vorschreibt, dass es nicht mehr möglich ist, zusätzliche Bedingungen einzufügen, wenn die gesamten Bedingungen verabschiedet worden sind,
was für die in der Rubrik 92.61.01.01 erwähnten Schwimmbäder der Fall ist; dass diese Schwimmbäder Gegenstand des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2003 über die gesamten Bedingungen für die in der Rubrik Nr. 92. 61.01.01 erwähnten Schwimmbäde
...[+++]r sind;