Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwemwater in europa nog steeds vanuit brussel » (Néerlandais → Allemand) :

Door de snellere technologische veranderingen wordt het steeds meer noodzakelijk de relevante informatie vanuit de hele wereld te verzamelen en te zorgen dat deze op doelmatige wijze wordt bekendgemaakt aan de relevante partijen in Europa op het gebied van innovatie.

Die Beschleunigung des technologischen Wandels erhöht die Notwendigkeit, wichtige Informationen aus der ganzen Welt zu sammeln und ihre zügige Weiterleitung an die Akteure der Innovation in Europa sicher zu stellen.


Veertig jaar investeringen zorgen voor beter zwemwater in Europa // Brussel, 25 mei 2016

Investitionen über 40 Jahre haben Badegewässer in Europa verbessert // Brüssel, 25. Mai 2016


De rapporteur is van mening dat de oorspronkelijke richtlijn uit 1976 aan vernieuwing toe was, maar stelde bij de eerste lezing de vraag of de kwaliteit van het zwemwater in Europa nog steeds vanuit Brussel geregeld moet worden.

Nach Ansicht des Berichterstatters war es notwendig, die ursprüngliche Richtlinie aus dem Jahr 1976 zu überarbeiten, er stellte jedoch bei der ersten Lesung die Frage, ob die Qualität der Badegewässer in Europa nach wie vor durch Brüssel geregelt werden muss.


Het is de prijs die betaald wordt voor de ongenuanceerde steun voor de oranje elementen in het politieke spectrum van de Oekraïne, en dus ook voor het idee dat we het beleid voor Oost-Europa vanuit Brussel kunnen dicteren.

Dies ist der Preis für unsere kritiklose Unterstützung des orangefarbenen Segments des ukrainischen politischen Spektrums sowie für den Versuch, die Politik gegenüber Osteuropa aus Brüssel zu leiten.


Centrale controle vanuit Brussel is geen goede manier om de zeeën en oceanen in en rond Europa en verder weg in de wereld te beheren.

Die zentrale Kontrolle durch Brüssel ist nicht der richtige Weg, um die Meere und Ozeane in Europa und der Welt zu verwalten.


De politieke elites moeten zich realiseren dat een meerderheid van de volkeren van Europa zich verzet tegen de oprichting van een vanuit Brussel bestuurde bureaucratische superstaat die het sociaal, economisch en monetair beleid monopoliseert.

Die politisch Verantwortlichen müssen begreifen, dass die Mehrheit der Völker Europas gegen die Errichtung eines bürokratischen, von Brüssel aus regierten „Superstaats“ ist, der das Monopol auf die Sozial-, Wirtschafts- und Währungspolitik hat.


Juist omdat wij niet willen dat Europa een vanuit Brussel centralistisch gestuurde staat wordt, moeten er taken aan de burgers worden teruggegeven en moeten er burgernetwerken worden opgezet die ervoor zorgen dat men in sterkere mate zelf de organisatie ter hand neemt.

Gerade weil wir nicht wollen, dass Europa ein von Brüssel aus gelenkter zentraler Staat wird, müssen Aufgaben an die Bürger zurückgegeben werden, müssen Netzwerke der Bürger entstehen, die die Selbstorganisation stärken.


decentralisatie van de bevoegdheden binnen de Unie. Europa, en meer nog het Europa na de uitbreiding, kan niet meer vanuit Brussel worden beheerd.

Dezentralisierung der Verantwortlichkeiten innerhalb der Union. Europa und mehr noch das erweiterte Europa können nicht mehr von Brüssel aus verwaltet werden.


Er worden ons alarmerende visioenen geschilderd van een verstikkende Europese bureaucratie en voortsluipend federalisme vanuit Brussel. Maar wat is de werkelijke invloed van de Europese Unie op het dagelijks leven van de Britse burgers?" Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Europese Commissie, zal zich vanavond in een toespraak op de universiteit van Cambridge niet aan retoriek bezondigen. Hij zal voorbeelden geven van de wijze waarop Europa het lot van handelaren, reizigers, werkzoekenden ...[+++]

Wir werden mit alarmierenden Schreckensbildern von der alles ueberwuchernden Buerokratie und dem schleichenden Foederalismus von Bruessel konfrontiert. Wie wirkt sich die Europaeische Union aber in Wirklichkeit auf den Alltag der britischen Buerger aus?" In einer Rede an der Universitaet Cambridge hat Sir Leon Brittan, Vizepraesident der Europaeischen Kommission, alle Rhetorik beiseite gelassen und anhand von Beispielen dargelegt, wie Europa das Leben von Kaufleuten, Reisenden, Arbeitsuchenden, Lehrern, Unternehmern, Verbrauchern usw. ...[+++]


Brussel, 16 juni – De kwaliteit van het zwemwater in Europa is tussen 2009 en 2010 lichtjes achteruitgegaan maar in het algemeen blijft de kwaliteit nog altijd hoog.

Brüssel, den 16. Juni 2011 – Die Qualität der Badegewässer in der EU hat zwischen 2009 und 2010 zwar leicht nachgelassen, war aber weiterhin gut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwemwater in europa nog steeds vanuit brussel' ->

Date index: 2024-05-09
w