Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene tewerkstelling
Gehandicapte reizigers helpen
Illegale werknemer
Mindervalide reizigers helpen
Oplichting
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zwendel
Zwendel in afvalstoffen
Zwendel met arbeidskrachten

Traduction de «zwendel te helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln






illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]

Schwarzarbeiter [ illegaler Arbeitnehmer | illegale Vermittlung von Arbeitskräften ]


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De slachtoffers van de European City Guide en andere gidsen hebben een website opgezet die “Stop the European City Guide” heet, om het bewustzijn van de gevaren van deze zwendel te helpen vergroten en de kleine bedrijven, sportclubs, charitatieve instellingen enzovoort die de slachtoffers zijn, te helpen om terug te vechten en niet door hen te worden opgelicht.

Die Opfer des European City Guide und ähnlicher Verzeichnisse haben eine Website mit dem Titel „Stop the European City Guide“ eingerichtet, um das Bewusstsein für die Gefahren dieser Betrügereien zu schärfen und kleinen Unternehmen, Sportvereinen, Wohlfahrtsverbänden usw., die zu den Opfern dieser Machenschaften zählen, Abwehrmaßnahmen zu erleichtern, damit sie nicht von diesen Firmen betrogen werden.


Zal de Commissie, gezien de aard van deze zwendelpraktijken en hun EU-brede en grensoverschrijdende karakter, dus overwegen een vorm van juridische bijstand in het leven te roepen om KMO’s te helpen deze zwendel aan te pakken?

Wird die Kommission also hinsichtlich dieser betrügerischen Methoden und ihres EU-weiten und grenzüberschreitenden Einsatzes darüber nachdenken, eine Art Rechtshilfe zur Unterstützung der KMU bei der Bekämpfung von solchem Betrug einführen?


w