13. deelt het standpunt van de Commissie dat bestaand
e concentraties van zwevende deeltjes en ozon aan de grond een ernstige bedreiging vormen voor het milieu, het architectonisch erfgoed en de volksgezondh
eid, met name in de grote steden en voor kwetsbare bevolkingsgroepen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan onmiddellijk beleidsmaatregelen voor te stellen die tot doel hebben de emissies van ozonprecursoren, zwevende
deeltjes en hun precursoren, met name die welke niet vallen onder Ri
...[+++]chtlijn 2001/81/EG te verminderen;
13. stimmt der Kommission darin zu, dass die gegenwärtigen Konzentrationen von Partikeln und bodennahem Ozon eine erhebliche Gefahr für die Umwelt, das architektonische Erbe und die öffentliche Gesundheit darstellen, gerade in Großstädten und für empfindliche Bevölkerungsgruppen; fordert deshalb die Kommission auf, unverzüglich politische Maßnahmen zur Senkung der Emissionen von Ozonvorläufern, Partikeln und deren Vorläufern, insbesondere denjenigen, die nicht unter die Richtlinie 2001/81/EG fallen, vorzuschlagen;