Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "zwijgen we moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

Wurde gegen das Aussageverweigerungsrecht oder gegen das Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, verstoßen, müssen die EU-Länder sicherstellen, dass die Verteidigungsrechte und der Grundsatz des fairen Verfahrens bei der Würdigung der jeweiligen Aussagen beachtet werden.


Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

Wurde gegen das Aussageverweigerungsrecht oder gegen das Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, verstoßen, müssen die EU-Länder sicherstellen, dass die Verteidigungsrechte und der Grundsatz des fairen Verfahrens bei der Würdigung der jeweiligen Aussagen beachtet werden.


Het recht om te zwijgen en het recht om zichzelf niet te belasten, moeten van toepassing zijn op vragen die verband houden met het strafbaar feit waarvan een persoon wordt verdacht of beschuldigd, en bijvoorbeeld niet op vragen betreffende de identificatie van een verdachte of beklaagde.

Das Aussageverweigerungsrecht und das Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, sollten für Fragen gelten, die mit der Straftat, deren jemand verdächtigt oder beschuldigt wird, im Zusammenhang stehen, und nicht etwa für Fragen im Zusammenhang mit der Feststellung der Identität eines Verdächtigen oder einer beschuldigten Person.


Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

Wurde gegen das Aussageverweigerungsrecht oder gegen das Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, verstoßen, müssen die EU-Länder sicherstellen, dass die Verteidigungsrechte und der Grundsatz des fairen Verfahrens bei der Würdigung der jeweiligen Aussagen beachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nee, we kunnen niet zwijgen. We moeten proactief zijn, anders zien we dit soort gebeurtenissen in de wereld door de vingers.

Nein, wir dürfen nicht schweigen: Wir müssen proaktiv sein; andernfalls dulden wir derartige Ereignisse in der Welt stillschweigend.


Daarom mogen we niet zwijgen, en moeten we bestraffing van de schuldigen en zorgvuldige selectie en controle van het personeel van humanitaire missies eisen.

Deshalb dürfen wir nicht schweigen und müssen fordern, dass die Schuldigen bestraft werden und das Personal für humanitäre Missionen sorgfältig ausgewählt und überprüft wird.


Daarom mogen wij niet zwijgen. Wij moeten protesteren, want dit is weer eens een maatregel waarmee de echt pro-Europese elite uit het land wordt verdreven.

Deswegen dürfen wir hier nicht stillhalten. Wir müssen protestieren, denn es ist wieder eine Maßnahme, die die wirklich proeuropäische Elite aus dem Land treibt.


Daarom kunnen wij niet blijven zwijgen: wij moeten voortdurend herhalen dat Cuba de mensenrechten dient te respecteren en dat de Cubaanse tirannie een anachronistisch buitenbeentje is.

Wir müssen immer wieder darauf hinweisen, dass Kuba die Menschenrechte achten muss und dass die Gewaltherrschaft des kubanischen Regimes nicht mehr zeitgemäß und ins Wanken geraten ist.


Dat zou verkeerd zijn, en niet alleen omdat we moeten zoeken naar een evenwicht en een zinvolle keuze, maar ook omdat wij rekening moeten houden met het feit dat er ook buiten Europa Europese talen worden gesproken. Dat is in een tijd van mondialisering van groot belang. En dan zwijgen we even over de historische, menselijke en culturele dimensies.

Ich sage das nicht nur wegen der notwendigen Ausgewogenheit und Legitimität, sondern auch, weil der Einfluss europäischer Sprachen außerhalb Europas ein überaus wichtiger Faktor im Zeitalter der Globalisierung ist, ganz zu schweigen von den historischen, menschlichen und kulturellen Dimensionen dieser Sprachen.




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     zwijgen we moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwijgen we moeten' ->

Date index: 2024-09-27
w