De persoon die ingaat op een herstelrechtelijk aanbod doet afstand van het vermoeden van onschuld, gewaarborgd bij artikel 6.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 14.2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en, ten aanzien van de minderjarigen, bij artikel 40.2, b), i), van het Verdrag inzake de rechten van het kind, alsook v
an zijn recht om te zwijgen en om zichzelf niet te beschuldigen, dat voortvloeit uit artikel 6.1 van hetzelfde Europees Verdrag en is gewaarborgd bij artikel 14.3, g), van hetzelfde Internationaal Verdrag en, ten aanzien van de minderjarigen, bij arti
...[+++]kel 40.1, b), iv), van het Verdrag inzake de rechten van het kind.Eine Person, die auf ein Wiedergutmachungsangebot eingeht, verzichtet auf die durch Artikel 6 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention und durch Artikel 14 Absatz 2 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte sowie, in Bezug auf die Minderjährigen, durch Artikel 40 Absatz 2 Buchstabe b) Ziffer i) des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes garantierte Unschuldsvermutung sowie auf ihr Recht zu schweigen und sich selbst nicht zu beschuldigen, das sich aus Artikel 6 Absatz 1 derselben Europäischen Konvention ergibt und durch Artikel 14 Absatz 3 Buchstabe g) desselben Internationalen Paktes sowie, in Bezug auf die Minderjährigen, durch Artikel 40 Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer iv) des Ubereinkommens über die Rechte de
s Kindes g ...[+++]arantiert wird.