Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "z’n minst rustig laat " (Nederlands → Duits) :

Indien vóór het verstrijken van de quotaregeling in 2014/2015 niet wordt ingegrepen, wordt de efficiënte landbouwer die nieuwe kansen wil grijpen, de pas afgesneden. Loopt de quotaregeling abrupt af, dan krijgt zijn minst efficiënte collega in een probleemgebied, laat staan een bergregio, grote problemen als gevolg van aanzienlijke prijsdalingen.

Falls nichts geschieht, bis die Quotenregelung im Wirtschaftsjahr 2014/15 ausläuft, würden hohe Quotenmengen die leistungsfähigeren Landwirte daran hindern, von neuen Chancen zu profitieren, während die am wenigsten leistungsfähigen Landwirte in benachteiligten Gebieten und speziell in Berggebieten durch den erwarteten dramatischen Preisrückgang nach dem plötzlichen Wegfall der Milchquotenregelung mit großen Problemen konfrontiert wären.


1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandid ...[+++]

1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft vermieden werden könnte, indem eine Frist gesetzt wird, innerhalb der die Mitgliedstaaten ihre Kandidaten nominier ...[+++]


- Laat mij eerst rustig vaststellen dat wij dit debat voeren hier in deze zaal, in Brussel, in België.

– (NL) Zuallererst möchte ich in aller Ruhe darauf hinweisen, dass wir diese Aussprache in diesem Plenarsaal in Brüssel, in Belgien, führen.


- Laat mij eerst rustig vaststellen dat wij dit debat voeren hier in deze zaal, in Brussel, in België.

– (NL) Zuallererst möchte ich in aller Ruhe darauf hinweisen, dass wir diese Aussprache in diesem Plenarsaal in Brüssel, in Belgien, führen.


De verdachte of beklaagde die is aangehouden, wordt onverwijld meegedeeld dat hij het recht heeft dat ten minste één door hem aangewezen persoon, zoals een familielid of zijn werkgever, wordt ingelicht over zijn aanhouding, met dien verstande dat zulks het correcte verloop van de strafprocedure onverlet laat.

Ein Verdächtiger oder Beschuldigter, dem die Freiheit entzogen wurde, muss unverzüglich über das Recht unterrichtet werden, mindestens eine Person, beispielsweise einen Angehörigen oder den Arbeitgeber, über den Freiheitsentzug informieren zu lassen, wobei dies nicht den ordnungsgemäßen Verlauf des Strafverfahrens beeinträchtigen darf.


Ik wil u verzoeken om dat niet weer te laten gebeuren omdat het debat op deze manier uiteraard in twee delen uiteenvalt. Ik zal spreken tot 17.00 uur en ik hoop dat u mij op z’n minst rustig laat uitspreken, aangezien ik denk dat u de commissaris geen tijd meer zult geven om mij te beantwoorden.

Ich werde bis 17.00 Uhr sprechen, und ich hoffe, dass Sie zumindest den Berichterstatter in Ruhe reden lassen, da ich glaube, dass für die Antwort des Kommissars keine Zeit mehr bleibt.


Ten slotte wil ik nog zeggen dat de preventie van obesitas ten minste één rustige maaltijd in familiekring vereist, waarmee met name ook gezonde leefgewoonten worden bevorderd.

Abschließend möchte ich sagen, dass es zur Verbeugung von Adipositas erforderlich ist, dass mindestens einmal pro Tag in Ruhe in der Familie gemeinsam gegessen wird, da dadurch vor allem gesunde Essgewohnheiten etabliert werden.


Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten:

Der Auftrag muss dem Bevollmächtigten gestatten, mindestens folgende Aufgaben wahrzunehmen:


De in punt b) neergelegde verplichting laat de in artikel 25, lid 2, van Richtlijn 2004/39/EG neergelegde verplichting voor de beleggingsonderneming onverlet om alle relevante gegevens over de door haar verrichte transacties gedurende ten minste vijf jaar ter beschikking van de bevoegde autoriteit te houden.

Die Verpflichtung unter Buchstabe b lässt die Verpflichtung einer Wertpapierfirma gemäß Artikel 25 Absatz 2 der Richtlinie 2004/39/EG unberührt, die relevanten Daten über sämtliche von ihr getätigten Geschäfte mindestens fünf Jahre zur Verfügung der zuständigen Behörde zu halten.


Laat de gasontwikkeling doorgaan tot deze stopt (ten minste twee uur).

Das Ende der Entbindung (mindestens zwei Stunden) abwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'z’n minst rustig laat' ->

Date index: 2024-01-05
w