Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« In het nieuw voorgestelde artikel 130 DRO

Traduction de «« In het nieuw voorgestelde artikel 130 DRO » (Néerlandais → Allemand) :

« In het nieuw voorgestelde artikel 130 DRO [lees : decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening] wordt een generieke basis geleverd voor soepele afwijkingen van stedenbouwkundige voorschriften ten behoeve van handelingen betreffende (definitief of voorlopig) beschermde monumenten en goederen gelegen in (definitief of voorlopig) beschermde stads- of dorpsgezichten of landschappen.

« In dem vorgeschlagenen neuen Artikel 130 DRO [zu lesen ist: Dekret vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung] wird eine allgemeine Grundlage geboten für flexible Abweichungen von Städtebauvorschriften in Bezug auf Handlungen, die (endgültig oder vorläufig) unter Schutz stehende Denkmäler und Güter betreffen, die in (endgültig oder vorläufig) unter Schutz stehenden Stadt- oder Dorfbildern oder Landschaften liegen.


De Hoge Raad beslist met inachtneming van de criteria als vastgesteld bij het nieuw voorgestelde artikel 148/1, § 2, tweede lid, DRO.

Der Hohe Rat entscheidet unter Achtung der Kriterien, die durch den neu vorgeschlagenen Artikel 148/1 § 2 Absatz 2 des Raumordnungsdekrets festgelegt werden.


« De heer [ .] laat weten dat het nieuw voorgestelde artikel 4 van de opvangwet tot doel heeft toepassing te maken van de door Richtlijn 2003/9/ EG van de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten geboden mogelijkheid, het recht op opvang te beperken tot de eerste asielaanvraag.

« Herr [ .] teilt mit, dass der neue Artikel 4 des Aufnahmegesetzes in der vorgeschlagenen Form dazu dient, die durch die Richtlinie 2003/9/EG des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten gebotene Möglichkeit, das Recht auf Aufnahme auf den ersten Asylantrag zu begrenzen, zur Anwendung zu bringen.


Aangezien de geraadpleegde instellingen hebben aangegeven dat een termijn van tien dagen zou moeten volstaan om uitspraak te doen over de ontvankelijkheid van een asielaanvraag, strekt het nieuw voorgestelde artikel 6 ertoe wat te doen aan de anomalie in de vigerende wetgeving.

Da die zu Rate gezogenen Institutionen angegeben haben, dass eine Frist von zehn Tagen ausreichen müsste, um über die Zulässigkeit eines Asylantrags zu entscheiden, dient der vorgeschlagene neue Artikel 6 dazu, die Anomalie in der heutigen Gesetzgebung zu beheben.


Het komt de verschillende betrokken beroepsgroepen toe om hun deontologische codes aan te passen in de zin van dit nieuwe voorgestelde artikel, en de verdere modaliteiten dienaangaande uit te werken » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-30/3, pp. 3-4).

Es obliegt den jeweils betroffenen Berufsgruppierungen, ihre Kodizes der Berufspflichten im Sinne des neu vorgeschlagenen Artikels anzupassen und die weiteren entsprechenden Modalitäten auszuarbeiten » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-30/3, SS. 3-4).


Richtlijn 98/83/EG, de algemene drinkwaterrichtlijn, is – aldus de ENVI-rapporteur in haar motivering van de voorgestelde wijziging van de rechtsgrond – gebaseerd op artikel 130 s, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de oude rechtsgrondslag van het milieubeleid.

Die Richtlinie 98/83/EG (Trinkwasser-Richtlinie) stützt sich, wie die Berichterstatterin des ENVI in ihrer Begründung für die Änderung der Rechtsgrundlage erwähnt, auf Artikel 130s Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der früheren Rechtsgrundlage für die Umweltpolitik.


In de huidige versie van de door de Commissie voorgestelde tekst is bepaald dat door middel van een beroep op het nieuwe voorgestelde artikel 8 van de Elektriciteitsrichtlijn inzake de ontvlechting van de eigendom een vrijstelling van nieuwe interconnectoren mogelijk is.

Der Vorschlag der Kommission sieht die Ausweitung der Ausnahmebestimmungen auf den neuen Artikel 8 der Richtlinie über den Elektrizitätsbinnenmarkt vor.


37. is ervan overtuigd dat elke nieuw voorgestelde richtlijn ter bestrijding van discriminatie in de zin van artikel 13 van het EG-Verdrag elke vorm van discriminatie moet verbieden, met inbegrip van directe en indirecte discriminatie op alle gebieden die reeds onder Richtlijn 2000/43/EG en Richtlijn 2000/78/EG vallen, evenals associatieve discriminatie, discriminatie in verband met waargenomen lidmaatschap van een beschermde groep ...[+++]

37. ist der Auffassung, dass jede neu vorgeschlagene Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags alle Formen von Diskriminierung, einschließlich direkter und indirekter Diskriminierung in allen bereits von den Richtlinien 2000/43/EG und 2000/78/EG erfassten Bereichen, Diskriminierung durch Vereine und Diskriminierung im Zusammenhang mit der offenbaren Zugehörigkeit zu einer geschützten Gruppe sowi ...[+++]


7. is van mening dat de huidige werkgelegenheidsstrategie, zoals onlangs opnieuw vormgegeven, een doeltreffend instrument is voor het bevorderen van de werkgelegenheid in de Europese Unie; meent daarnaast dat werkgelegenheidsvraagstukken het best kunnen worden geëvalueerd door het werkgelegenheidscomité, opgericht krachtens artikel 130 van het EG-Verdrag, en dat er derhalve geen behoefte bestond aan een nieuwe ...[+++]

7. ist der Auffassung, das die derzeitige Beschäftigungsstrategie nach ihrer jüngsten Umgestaltung ein wirksames Instrument zur Förderung der Beschäftigung in der Europäischen Union darstellt; ist ferner der Auffassung, dass der gemäß Artikel 130 des Vertrags eingesetzte Beschäftigungsausschuss am besten in der Lage ist, Beschäftigungsfragen zu beurteilen, und daher keine Notwendigkeit bestand, eine neue Task Force für Beschäftigung zu bilden; forder ...[+++]


Het doel van deze voorstellen is de beide verordeningen aan te passen aan het oordeel van het Europees Hof van Justitie van 25 februari vorig jaar, dat artikel 130s – intussen na de nieuwe nummering artikel 175 – van het EU-Verdrag als geschikte rechtsgrondslag verklaart.

Der Zweck dieser Vorschläge ist die Anpassung der beiden Verordnungen an das Urteil des EuGh vom 25. Februar vorigen Jahres, der den Artikel 130s – in der Zwischenzeit nach der neuen Numerierung Artikel 175 – des EU-Vertrages als angemessene Rechtsgrundlage erklärt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'« In het nieuw voorgestelde artikel 130 DRO' ->

Date index: 2025-01-07
w