B. overwegende dat de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de doelstelling van de EU om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met 20% of met 30% in geval van een internationale overeenkomst te verminderen in vergelijking met 1990, en dat deze doelstelling onhaalbaar is zonder een strategie die overeenkomstig deze doelstelling is afgestemd op de vervoerssector,
B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung am 8. und 9. März 2007 das Ziel der Europäischen Union, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 20 % bzw. bei internationalen Abkommen um 30 % zu reduzieren, gebilligt hat und dass dieses Ziel nicht erreicht werden kann, solange im Verkehrssektor keine auf dieses Ziel gerichtete Strategie verfolgt wird,