Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Categorie A
Categorie bodemgebruik
Categorie grondgebruik
Categorie landgebruik
EG-personeel categorie A
EG-personeel categorie B
EG-personeel in de categorie LA
EG-talendienst
Eurobankbiljet
Functiegroep AD
Functiegroep administrateurs
In euro's luidend bankbiljet
Sociaal-professionele categorie

Vertaling van "één categorie-a eurobankbiljet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


eurobankbiljet | in euro's luidend bankbiljet

auf Euro lautende Banknote




categorie bodemgebruik | categorie grondgebruik | categorie landgebruik

Gebietskategorie


administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]

AD-Beamter [ EG-Personal der Laufbahngruppe LA | Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe der Administratoren | Personal EG Laufbahngruppe A | Sonderlaufbahn Sprachendienst EG ]


sociaal-professionele categorie

sozioprofessionelle Gruppe [ sozio-professionelle Gruppe | Stellung im Erwerbsleben ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk s ...[+++]

2. Verstößt Artikel 2 § 1 Nr. 1 letzter Satzteil des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass er es ermöglicht, auf unwiderlegbare Weise einen Unterschied einzuführen zwischen einerseits einer Kategorie von Selbständigen, für die keine (mögliche) Ausdehnung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer vorgesehen ist und die somit notwendigerweise der sozialversicherungsrechtlichen Regelung für Selbstä ...[+++]


De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede, van de RSZ-Wet, « in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk stelsel voor de zelfstandigen vallen en, anderzijds een c ...[+++]

Die zweite Vorabentscheidungsfrage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 2 § 1 Nr. 1 letzter Satzteil des LASS-Gesetzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, « dahin ausgelegt, dass er es ermöglicht, auf unwiderlegbare Weise einen Unterschied einzuführen zwischen einerseits einer Kategorie von Selbständigen, für die keine (mögliche) Ausdehnung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer vorgesehen ist und die somit notwendigerweise der sozialversicherungsrechtlichen Regelung für Selbständige unterliegen, und andererseits einer Kategorie von Sel ...[+++]


Hiermee raakt de in het geding zijnde bepaling een categorie van personen die, per hypothese, het slachtoffer is geweest van de frauduleuze gedraging van de andere categorie van personen, waarbij de in het geding zijnde bepaling haar hoofdelijk aansprakelijk stelt voor een schuld waarvan zij niet kan worden vrijgesteld, zelfs indien zij, als burgerlijke partij, de erkenning heeft kunnen verkrijgen van de schade die zij heeft geleden door de aangetoonde strafrechtelijke fout.

Auf diese Weise hat die fragliche Bestimmung zur Folge, eine Kategorie von Personen zu sanktionieren, von der angenommen wird, dass sie das Opfer des betrügerischen Verhaltens der anderen Kategorie von Personen gewesen ist, wobei sie durch die fragliche Bestimmung gesamtschuldnerisch haftbar gemacht wird für eine Schuld, von der sie nicht befreit werden kann, selbst wenn sie als Zivilpartei die Anerkennung des Schadens erreichen konnte, den sie durch den erwiesenen strafrechtlichen Fehler erlitten hat.


Een dergelijk onderzoek is, onder bepaalde omstandigheden, vereist vóór de vervreemding van een zakelijk recht op een terrein dat in de inventaris van de bodemtoestand in categorie 0 is opgenomen, in het kader van risicoactiviteiten, in het kader van de aanvraag voor of verlenging van een milieuvergunning voor een risicoactiviteit, vóór de afgifte van een stedenbouwkundige vergunning voor een terrein dat in de inventaris van de bodemtoestand in categorie 0 is opgenomen, in het kader van uitgravingswerken of indien op het terrein een g ...[+++]

Eine solche Untersuchung ist unter bestimmten Umständen erforderlich vor der Veräußerung eines dinglichen Rechts an einem Grundstück, das im Inventar der Bodenbeschaffenheit in Kategorie 0 aufgenommen wurde, im Rahmen von Risikotätigkeiten, im Rahmen eines Antrags auf Umweltgenehmigung oder auf Verlängerung einer Umweltgenehmigung für eine Risikotätigkeit vor der Erteilung einer Städtebaugenehmigung für ein Grundstück, das im Inventar der Bodenbeschaffenheit in Kategorie 0 aufgenommen wurde, im Rahmen von Ausschachtungsarbeiten oder w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 68. De aanvraag tot reservering van een facultatieve kwaliteitsaanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager(s); 2° een verklaring waarin het belang van de aanvrager(s) ten opzichte van de betrokken categorie(ën) producten worden uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een reservering wordt aangevraagd; 4° de categorie(ën) producten die potentieel betrokken zijn bij de voorgestelde facultatieve aanduiding; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan de producten en aan de productie- of veranderingseigenschappen waarop de aanduiding betrekking heeft; 6° een precieze definitie van de aanduiding of een ...[+++]

Art. 68 - Der Antrag auf Reservierung einer fakultativen Angabe wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des(der) Antragsteller(s); 2° eine Erklärung, in der das Interesse des(der) Antragsteller(s) in Bezug auf die betroffenen Kategorie(n) von Erzeugnissen erläutert wird; 3° die Angabe, für die eine Reservierung beantragt wird; 4° die Kategorie(n) von Erzeugnissen, die potenziell von der vorgeschlagenen fakultativen Angabe betroffen sein können; 5° das Kriterium oder die Kriterien in Verbindung mit den Erzeugnissen oder den Herstellungs- oder Verarbeitungseigenschaften, auf die sich die Angabe bezieht; 6° eine genaue Defini ...[+++]


Eczacıbaşı Yapı Gereçleri (Turkije), een van de grootste producenten van keramische badkamerproducten en -tegels, in de categorie beheer EcoNation (België), een onderneming die voor innovatie zorgt op het vlak van verlichting, in de categorie producten en diensten Daimler AG (Duitsland), een fabrikant van motorvoertuigen en motoren, in de categorie procesinnovatie Interface Nederland BV (Nederland), ’s werelds grootste ontwerper en fabrikant van tapijttegels, in de categorie internationale samenwerking tussen bedrijven Red Eléctrica de España (Spanje), een elektriciteitsleverancier, in de categorie bedrijfsleven en biodiversiteit

Eczacıbaşı Yapı Gereçleri (Türkei), ein führender Hersteller von Badkeramik, in der Kategorie Management; EcoNation (Belgien), ein Anbieter von Beleuchtungsanlagen, in der Kategorie Produkte und Dienstleistungen; Daimler AG (Deutschland), ein Hersteller von Kraftfahrzeugen und Motoren, in der Kategorie innovative Verfahren; Interface Nederland BV (Niederlande), das weltweit größte Unternehmen im Bereich Entwurf und Herstellung von Teppichfliesen, in der Kategorie internationale Unternehmenszusammenarbeit; Red Eléctrica de España (Spanien), ein Stromversorgungsunternehmen, für Wirtschaft und biologische Vielfalt.


Als een lidstaat de minimumleeftijd voor categorie A1 vaststelt op 17 of 18 jaar, moet de minimumleeftijd voor categorie A2 19 of 20 jaar bedragen, aangezien er twee jaar verschil moet zijn tussen de minimumleeftijd voor categorie A1 en die voor categorie A2.

Legt ein Mitgliedstaat das Mindestalter für die Klasse A1 auf 17 oder 18 Jahre fest, so liegt das Mindestalter für die Klasse A2 bei 19 bzw. 20 Jahren, da zwischen dem Mindestalter für die Klasse A1 und dem Mindestalter für die Klasse A2 zwei Jahre liegen müssen.


Het voorstel voegt met name twee stoffen van categorie 1 en negentien stoffen van categorie 2 toe die nu als kankerverwekkend worden ingedeeld, vijf stoffen van categorie 2 die nu als mutageen worden ingedeeld, één stof van categorie 1 en zestien stoffen van categorie 2 die nu als vergiftig voor de voortplanting worden ingedeeld.

Durch den Vorschlag sollen zwei Stoffe neu als krebserzeugend (Kategorie 1), neunzehn Stoffe neu als krebserzeugend (Kategorie 2), fünf Stoffe neu als erbgutverändernd (Kategorie 2), ein Stoff neu als fortpflanzungsgefährdend (Kategorie 1) und sechzehn Stoffe neu als fortpflanzungsgefährdend (Kategorie 2) eingestuft werden.


De winnaars van 2012 zijn: Marks Spencer (VK) in de categorie management; Aquamarine Power (VK) in de categorie product; Umicore (België) in de categorie proces; INENSUS GmbH (Duitsland) in de categorie internationale samenwerking tussen ondernemingen; en Slovenské elektrárne, a.s (Slowakije) in de categorie bedrijfsleven en biodiversiteit.

Für 2012 sind folgende Gewinner ermittelt worden: Marks and Spencer (Vereinigtes Königreich) in der Kategorie Management, Aquamarine Power (Vereinigtes Königreich) in der Kategorie Produkt, Umicore (Belgien) in der Kategorie Verfahren, INENSUS GmbH (Deutschland) in der Kategorie internationale Unternehmenszusammenarbeit und Slovenské elektrárne, a.s (Slowakei) in der Kategorie Wirtschaft und biologische Vielfalt.


De enquête bevraagt bedrijven die een of meer personen tewerkstellen in de sectoren van Industrie (Nace-categorie C), Detailhandel (Nace-categorie G), Diensten (Nace-categorie I/J/K/H/L/M/) en Nijverheid (Nace-categorie B/D/E/F) in de EU. Eenmanszaken werden niet in het onderzoek opgenomen.

An der Umfrage nahmen Unternehmen teil, die in der Europäischen Union einen oder mehrere Beschäftigte im verarbeitenden Gewerbe (NACE-Kategorie C), im Handel (NACE-Kategorie G), im Dienstleistungssektor (NACE-Kategorien I, J, K, H, L und M) oder in der Industrie (NACE-Kategorien B, D, E und F) aufwiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één categorie-a eurobankbiljet' ->

Date index: 2022-05-24
w