Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één commissaris afvaardigen en zal de commissie dus vijfentwintig leden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens deze regels zal elke lidstaat één commissaris afvaardigen en zal de Commissie dus vijfentwintig leden tellen.

Dadurch wird jeder Mitgliedstaat nur noch einen Kommissar haben, d. h. insgesamt werden es 25 Kommissare sein.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen ...[+++]


Mijn vraag, commissaris, leden van de Commissie, luidt dus als volgt: welke rechtsgrondslag in het Verdrag kan de Commissie hanteren om het universele karakter van de sociale diensten in gevaar te brengen en een lidstaat te dwingen de taken die hij aan een van zijn sociale diensten heeft toegekend, te herdefiniëren?

Daher frage ich, Herr Kommissar, sehr geehrte Mitglieder der Kommission, auf welcher rechtlichen Grundlage in dem Vertrag kann die Kommission den allgemeingültigen Charakter sozialer Dienstleistungen in Frage stellen und einen Mitgliedstaat dazu zwingen, die Aufgaben dieser sozialen Dienstleistungen neu festzulegen?


Ik kan u dus verzekeren, mevrouw de commissaris, dat de Commissie van nu af aan kan rekenen op de volledige medewerking van leden van het Europees Parlement bij het volgen van de discussie over deze verordening die voor de Europese consumenten en werkers zoveel belang vertegenwoordigt

Die Kommission, das kann ich Ihnen versichern, Frau Kommissarin, wird daher auf die volle Unterstützung der Abgeordneten zählen können, wenn es um die genaue Überwachung der Diskussion über diese für europäische Verbraucher und Arbeiter entscheidende Verordnung gehen wird.


– (DE) Ook ik wil de vice-voorzitter van de Commissie en eveneens commissaris Schreyer bedanken voor hun zeer heldere en uitgebreide schets van de financiële planning voor het jaar 2005, en vooral u, mevrouw De Palacio, voor uw opmerking dat een Commissie met vijfentwintig leden even goed kan functioneren als de huidige.

– Ich möchte auch der Vizepräsidentin der Kommission und auch Frau Kommissarin Schreyer für die sehr klare und umfassende Darstellung der Finanzplanung für das Jahr 2005 danken, und vor allem Ihnen, Frau de Palacio, für die Bemerkung, dass eine Kommission mit 25 Mitgliedern genauso gut funktionieren kann und wird, wie die jetzige.


Mijnheer de commissaris, toen wij met dit avontuur begonnen, pleitten sommige leden van de Commissie economische en monetaire zaken ervoor dat wij ons, behalve met de markt zelf, ook met zaken zouden bezighouden die zich verderop in de keten afspelen, de post-market -activiteiten, de afwikkeling dus.

Herr Kommissar, als wir mit diesem Vorhaben begannen, hatten einige Mitglieder des Ausschusses für Wirtschaft und Währung dafür plädiert, dass wir uns nicht nur mit dem Markt selbst, sondern auch mit den nachgelagerten Bereichen, d. h. mit Clearing und Abrechnung, beschäftigen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één commissaris afvaardigen en zal de commissie dus vijfentwintig leden' ->

Date index: 2024-10-01
w