Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODIL
ODILLEN
Ongeïdentificeerd ding in de lucht
Richtlijn inzake terrorismebestrijding
Richtlijn terrorismebestrijding
Visumverordening

Traduction de «één ding gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


Richtlijn (EU) 2017/541 inzake terrorismebestrijding | richtlijn inzake terrorismebestrijding | richtlijn terrorismebestrijding

Richtlinie (EU) 2017/541 zur Terrorismusbekämpfung | Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung


ongeïdentificeerd ding in de lucht | ODIL [Abbr.] | ODILLEN [Abbr.]

unbekanntes Flugobjekt | unbekanntes Flug-Objekt | UFO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat daarbij meer in het bijzonder om de inachtneming van de beginselen inzake de aanbeste dings voorschriften.

Es handelt sich dabei vor allem um die Einhaltung der Grundsätze im Bereich der Bestimmungen für Ausschreibungen.


Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.


In 2002 heeft de EU regels vastgesteld om migrantensmokkel aan te pakken. Het gaat om een pakket dat bestaat uit Richtlijn 2002/90/EG tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf, en Kaderbesluit 2002/946/JBZ tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf.

Im Jahr 2002 verabschiedete die EU einschlägige Vorschriften zur Bekämpfung der Schleuserkriminalität (Richtlinie 2002/90/EG des Rates vom 28. November 2002 zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt und Rahmenbeschluss 2002/946/JI des Rates vom 28. November 2002 betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt).


Uiteindelijk gaat het hierbij maar om één ding: groei, die nodig is om het meest dringende probleem van dit moment op te lossen: werkloosheid.

Letztendlich geht es hier um Wachstum, das notwendig ist, um das heute drängendste Problem anzugehen: die Arbeitslosigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze argumenten kunnen echter niet verhullen dat het maar om één ding gaat, namelijk of we bereid zijn om de armoede in Europa op een doelmatige manier te bestrijden.

Diese Argumente können jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass es hier um eine Sache geht: ob wir die Armut in Europa tatsächlich bekämpfen wollen.


Eén ding moge duidelijk zijn: als consumenten verwachten dat de Europese landbouw nog verder gaat in de richting van milieuvriendelijkheid en duurzaamheid, moeten de nodige middelen aan de maatregelen worden toegewezen.

Eines muss klar sein: Wenn die Verbraucherinnen und Verbraucher erwarten, dass die europäische Landwirtschaft noch weiter in Richtung Ökologisierung und Nachhaltigkeit geht, dann müssen die Maßnahmen mit den nötigen finanziellen Mitteln ausgestaltet werden.


Welnu, het register publiceren is één ding, uitleggen hoe het in zijn werk gaat is iets heel anders.

Und noch eins: Die Veröffentlichung ist das eine, die Erklärung, wie es funktioniert, ist etwas anderes.


Dit soort manoeuvres achter de schermen die haaks staan op elk democratisch beginsel, tonen duidelijk aan dat het maar om één ding gaat: het geld van de niet-gevraagde leden.

Diese Geheimniskrämerei entgegen allen demokratischen Grundsätzen bedeutet, dass es dafür nur einen Grund geben kann: das Geld der unwillkommenen Abgeordneten.


Ik wil u één ding vragen: ik begrijp niet goed waarom u tegen amendement 4 bent, want het gaat in dezelfde richting als wat u zelf beoogt.

Da ist eine Sache, die ich Sie fragen möchte: Ich verstehe nicht so recht, warum Sie gegen Änderungsantrag 4 sind, der ja in die Richtung geht, die Sie selbst anstreben.


3) het besluit van de Raad van 29 mei 2000 ter bestrijding van kinderpornografie op Internet, waarin van de lidstaten wordt verlangd dat zij de nodige maatregelen treffen om Internetgebruikers aan te moedigen de wetshandhavingsautoriteiten rechtstreeks of onrechtstreeks te informeren, als zij via Internet op voorstellingen stuiten met betrekking waartoe kan worden vermoed dat het om kinderporno gaat;

3. des Beschlusses des Rates vom 29. Mai 2000 zur Bekämpfung der Kinderpornografie im Internet, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um Internet-Benutzer dazu anzuhalten, die Strafverfolgungsbehörden mittelbar oder unmittelbar über eine mutmaßliche Verbreitung kinderpornografischen Materials im Internet zu unterrichten, wenn sie auf derartiges Material stoßen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één ding gaat' ->

Date index: 2021-03-20
w