Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Overlegcommissie voor de selectieprocedures
Procedure voor selectie
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Selectieprocedure
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Vergelijkende selectieprocedure

Vertaling van "één enkele selectieprocedure " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedure voor selectie | selectieprocedure

Auswahlverfahren




vergelijkende selectieprocedure

vergleichendes Auswahlverfahren


overlegcommissie voor de selectieprocedures

Konzertierungsausschuss für die Auswahlverfahren


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de gecontroleerde entiteit is vrij om alle wettelijke auditors of auditkantoren uit te nodigen om voorstellen voor het leveren van de wettelijke controledienst in te dienen, mits artikel 17, lid 3, wordt gerespecteerd en de organisatie van de openbare aanbesteding op geen enkele wijze de deelname aan de selectieprocedure verhindert van kantoren die in het voorafgaande kalenderjaar minder dan 15% van de totale honoraria voor controles hebben ontvangen van organisaties van openbaar belang in de betrokken lidstaat;

Dem geprüften Unternehmen steht es frei, beliebige Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften zur Unterbreitung von Vorschlägen für die Erbringung von Abschlussprüfungsleistungen aufzufordern, sofern die Bedingungen des Artikels 17 Absatz 3 erfüllt sind und die Teilnahme von Unternehmen, die im vorausgegangenen Kalenderjahr in dem betreffenden Mitgliedstaat weniger als 15 % der von Unternehmen von öffentlichem Interesse gezahlten Gesamthonorare erhalten haben, an dem Ausschreibungsverfahren in keiner Weise ausgeschlossen wird .


Enkele nuttige voorstellen om dit te verwezenlijken zijn: de creatie van één gebruiksvriendelijk startportaal, het opnemen van de “werkplannen” van de financieringsorganen in de “werkprogramma’s” van de Commissie en een gids waarin de selectieprocedure wordt toegelicht.

Die Erstellung eines einheitlichen, benutzerfreundlichen Eingangsportals, das die „Arbeitspläne“ der Fördereinrichtungen mit den „Arbeitsprogrammen“ der Kommission verbindet, sowie ein Handbuch mit Erläuterungen zum Auswahlverfahren scheinen sinnvolle Vorschläge für diesen Zweck.


4. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende enkele ontbrekende uitvoeringsbepalingen bij het personeelsstatuut en betreffende tekortkomingen bij de wervingsprocedures; betreurt met name dat de samenstelling van de jury’s in verschillende gevallen niet volledig in overeenstemming was met de bepalingen van het statuut en dat bij één selectieprocedure de voorzitter van de jury de directe hiërarchische meerdere was van de enige kandidaat die voor het sollicitatiegesprek werd uitgenodigd en voor de functie werd gesele ...[+++]

4. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs in Bezug auf einige fehlende Durchführungsbestimmungen zum Statut sowie betreffend bestimmte Mängel bei den Einstellungsverfahren zur Kenntnis; bedauert insbesondere, dass die Zusammensetzung des Prüfungsausschusses in mehreren Fällen nicht in vollem Umfang dem Personalstatut entsprach, und dass bei einem Auswahlverfahren der Vorsitzende des Ausschusses direkter Vorgesetzter des einzigen zum Vorstellungsgespräch eingeladenen und für die Stelle ausgewählten Bewerbers war; begrüßt die Antworten von Eurojust, in denen das Organ mitteilt, es werde alle fehlenden Durchführungsbestimmungen verabschi ...[+++]


Naar onze mening biedt de terugtrekking van Dominique Strauss-Kahn een enorme kans om op dit punt ingrijpende veranderingen door te voeren ten aanzien van de nominatie- en selectieprocedure en om dit tot een open, transparante en met name op kwaliteit en kwalificaties gebaseerde selectieprocedure te maken, waar enkele ngo's de afgelopen tijd op hebben aangedrongen.

Aus unserer Sicht bietet der Rücktritt von Dominique Strauss-Kahn die große Chance, an dieser Stelle zu einer tiefgreifenden Änderung des Berufungs- und Wahlverfahrens zu kommen, zu einem offenen, transparenten und vor allen Dingen auch qualitäts- und qualifikationsbasierten Wahlverfahren, wie ihn auch etliche NGO in letzter Zeit gefordert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze belemmeringen weg te werken heeft de Commissie op 22 augustus 2007, op grond van haar bevoegdheden inzake de interne markt, een nieuwe EU-beschikking voorgesteld, in het kader waarvan één enkele selectieprocedure voor mobiele satellietdiensten op Europees niveau kan worden georganiseerd (IP/07/1243).

Um diese Hemmnisse zu beseitigen, schlug die Kommission am 22. August 2007 aufgrund ihrer Binnenmarktkompetenzen eine neue EU-Entscheidung vor, damit auf europäischer Ebene ein einheitliches Auswahlverfahren für Satellitenmobilfunkdienste durchgeführt werden kann (IP/07/1243).


De vandaag door de Europese Commissie gestarte vergelijkende procedure voor de selectie van satellietexploitanten is de eerste in haar soort, aangezien het hierbij om één enkele selectieprocedure voor de hele Europese Unie gaat.

Der heute von der Europäischen Kommission eingeleitete „Wettbewerb“ der Satellitenbetreiber ist der erste, der als einheitliches europäisches Auswahlverfahren stattfindet.


De Europese Commissie heeft besloten Portugal voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat deze lidstaat geen ondernemingen die basistelecommunicatiediensten moeten leveren heeft aangewezen middels een open selectieprocedure waarvan geen enkele onderneming van te voren is uitgesloten – overeenkomstig de EU-telecomvoorschriften.

Die Europäische Kommission hat vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Portugal erhoben, da das Land die für die Erbringung grundlegender Telekommunikationsdienste zuständigen Unternehmen nicht in einem offenen Auswahlverfahren ausgewählt hat, aus dem kein Unternehmen von vornherein ausgeschlossen wird, wie dies nach EU-Telekommunikationsvorschriften erforderlich wäre.


Voor het eerst zullen satellietexploitanten diensten als snelle datatransmissie, mobiele tv, rampenbestrijding en medische dienstverlening op afstand kunnen aanbieden in het kader van één enkele Europese selectieprocedure, in plaats van via 27 verschillende nationale systemen.

Erstmals werden Satellitenbetreiber die Möglichkeit erhalten, Dienste wie schnelle Datenübertragung, Mobilfernsehen, Katastrophenhilfe und Telemedizin im Zuge eines einzigen europäischen Auswahlverfahrens genehmigen zu lassen, anstatt wie bisher unter 27 verschiedenen nationalen Systemen.


De vijf hoofdstukken regelen elk een bijzonder aspect van het statuut van de directeur en de adjunct-directeurs, aspecten waarin tot nu toe niet werd voorzien door het "algemeen" statuut van het personeel van Europol. Zo regelt hoofdstuk 1 de selectieprocedures, hoofdstuk 2 de voorwaarden en de procedures bij beëindiging van de dienst, hoofdstuk 3 bepaalt de tuchtprocedure, hoofdstuk 4 de beroepsmogelijkheden en, tenslotte, bevat hoofdstuk 5 enkele specifieke bepalingen betreffende de directeur.

Sie enthält fünf Kapitel, von denen jedes einen besonderen Aspekt des Statuts des Direktors und der stellvertretenden Direktoren regeln soll, die bisher durch das "allgemeine" Statut der Bediensteten von Europol nicht geregelt sind: Artikel 1 betrifft die Auswahlverfahren, Kapitel 2 enthält die Modalitäten und die Bedingungen für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst, in Kapitel 3 ist das Disziplinarverfahren geregelt, Kapitel 4 ist dem Beschwerdeweg und dem Rechtsschutz gewidmet, und Kapitel 5 enthält einige besondere Bestimmungen betreffend den Direktor.


(1) Er zal een enkele selectieprocedure voor de financiering in het kader van de tweede ronde van EQUAL worden gehouden.

(1) Für eine Finanzierung im Rahmen der zweiten Runde von EQUAL ist ein einziges Auswahlverfahren vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één enkele selectieprocedure' ->

Date index: 2024-01-25
w